Wechsel in eine Einzelversicherung (bei der Krankengeldversicherung)

Italian translation: Passaggio all'assicurazione individuale (per l' / in caso di assicurazione malattia)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Wechsel in eine Einzelversicherung (bei der Krankengeldversicherung)
Italian translation:Passaggio all'assicurazione individuale (per l' / in caso di assicurazione malattia)
Entered by: Marco Belcastro Bara

04:49 Nov 4, 2019
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Contratto settore ristorazione in Svizzera
German term or phrase: Wechsel in eine Einzelversicherung (bei der Krankengeldversicherung)
Wichtige Hinweise:
Der Mitarbeiter ist orientiert: Über die Abredeversicherung bei der Unfallversicherung bei Zwischensaison und Beendigung des Arbeitsverhältnisses, den Wiedereinschluss des Unfalles bei der Krankenpflegeversicherung und den Wechsel in eine Einzelversicherung bei der Krankengeldversicherung.

Mi sfugge il senso dell'ultima parte: l’assicurazione per perdita di guadagno in caso di malattia è stata trasformata in assicurazione individuale?

Grazie

Federica
federica gagliardi
Italy
Local time: 21:38
Passaggio all'assicurazione individuale (per l' / in caso di assicurazione malattia)
Explanation:
Wechsel in eine Einzelversicherung (bei der Krankengeldversicherung)

Passaggio all'assicurazione individuale (per l' / in caso di assicurazione malattia)
Selected response from:

Marco Belcastro Bara
Italy
Local time: 21:38
Grading comment
grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Passaggio all'assicurazione individuale (per l' / in caso di assicurazione malattia)
Marco Belcastro Bara


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Passaggio all'assicurazione individuale (per l' / in caso di assicurazione malattia)


Explanation:
Wechsel in eine Einzelversicherung (bei der Krankengeldversicherung)

Passaggio all'assicurazione individuale (per l' / in caso di assicurazione malattia)

Marco Belcastro Bara
Italy
Local time: 21:38
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lorenzo Rossi
43 mins
  -> Grazie Lorenzo :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search