Service Partnerschaft

Italian translation: link incrociato

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:service partnerschaft
Italian translation:link incrociato
Entered by: Claudia Mattaliano

08:57 Mar 5, 2004
German to Italian translations [Non-PRO]
Internet, e-Commerce
German term or phrase: Service Partnerschaft
Service Partnerschaft
Partnerschaft mit XXX
Falls Sie einen eigenen Internetauftritt besitzen und auf unsere Website verlinken, freut uns das sehr. Wir bieten Ihnen professionelle Banner zum Einbau ein. Im Gegenzug erhalten Sie die Möglichkeit, einen Partnerlink in unserem Auftritt mit Logo und Adresse von Ihnen einzubinden.

"Service" è una di quelle paroline che mi creano sempre dei problemi... come posso renderla in questo contesto?

Grazie per ogni suggerimento!
Claudia
Claudia Mattaliano
Local time: 03:35
mutuo collegamento, link incrociato
Explanation:
Il concetto è questo e io lo definirei così, traducendo un po' liberamente.

Puoi dire per esempio:
servizio di mutuo collegamento
servizio di link incrociato

Esempio di riferimenti:
"Questa pagina vuole essere qualcosa più di un link incrociato e si è sempre dimostrata vantaggiosa per ambedue le parti"

Selected response from:

Giovanna Graziani
Italy
Local time: 03:35
Grading comment
Fantastico Giovanna, era quello che cercavo!! Grazie comunque a tutti.

Claudia
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3mutuo collegamento, link incrociato
Giovanna Graziani
4Associazione (dei) servizi
Ilaria Bottelli
3servizio associato
Tell IT Translations Helene Salzmann


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Associazione (dei) servizi


Explanation:


• Associazione Servizi Bibliotecari Onlus - Home Page [apri in una nuova finestra]
schede bibliografiche, ASSOCIAZIONE SERVIZI. BIBLIOTECARI ONLUS. Aggiornato
martedì 11 febbraio 2003 01.00 - Web Structure Version 2.00. ...
http://www.aessebi.it/


• Associazione Servizi Bibliotecari Onlus - Schede Bibliografiche [apri in una nuova finestra]
... In. collacorazione con ISI, Associazione dei servizi per l'immigrazione,
Comune di Bologna e ASRI, Associazione sulle relazioni interculturali. ...
http://www.aessebi.it/schede.htm




--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-05 09:02:21 (GMT)
--------------------------------------------------



• ASF Lombardia - Associazione Servizi Formativi [apri in una nuova finestra]
... Nasce così Associazione Servizi Formativi, un network in grado di coprire tutto
il territorio lombardo, collegato in partnership con reti nazionali e europee ...
http://www.asflombardia.it/index.php?zazione=chisiamo




--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-05 09:27:53 (GMT)
--------------------------------------------------

Se Dieter ha ragione, allora: SERVIZIO DI ASSOCIAZIONE...!

Ilaria Bottelli
Italy
Local time: 03:35
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  dieter haake: Si' -Servizio: Partnerschaft" nel senso: tu metti un link che porta alla mia pagina, ed io metto uno che porta alla tua
19 mins
  -> Dici? Strana formulazione del titolo, quantomeno, non trovi?
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
servizio associato


Explanation:
???

Tell IT Translations Helene Salzmann
Italy
Local time: 03:35
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
mutuo collegamento, link incrociato


Explanation:
Il concetto è questo e io lo definirei così, traducendo un po' liberamente.

Puoi dire per esempio:
servizio di mutuo collegamento
servizio di link incrociato

Esempio di riferimenti:
"Questa pagina vuole essere qualcosa più di un link incrociato e si è sempre dimostrata vantaggiosa per ambedue le parti"




    Reference: http://www.iluss.it/pag_personaliz/model_page_link.htm
Giovanna Graziani
Italy
Local time: 03:35
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Fantastico Giovanna, era quello che cercavo!! Grazie comunque a tutti.

Claudia

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dieter haake: grazie
5 mins
  -> grazie di che? Grazie lo dico io! :-)

agree  Tell IT Translations Helene Salzmann
56 mins

agree  Anusca Mantovani: link incrociato
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search