18:41 Oct 16, 2017 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Internet, e-Commerce / | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: R. R. Italy Local time: 12:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | andamento |
| ||
4 | elaborazione dati relativi a |
|
elaborazione dati relativi a Explanation: entwickeln significa anche "elaborare" ed in questo contesto mi sembra che corrisponda |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
andamento Explanation: secondo me si tratta di una statistica, di un grafico per monitorare l'andamento per es. del numero dei visitatori del sito ecc. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|