GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:09 Dec 12, 2003 |
German to Italian translations [Non-PRO] Internet, e-Commerce / Internet | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Giusi Pasi Italy Local time: 01:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Colophon oppure Informazioni editoriali |
| ||
5 +1 | crediti |
| ||
5 | i nostri dati/ le nostre coordinate |
| ||
5 | Informazioni legali |
| ||
3 +1 | colofone |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
i nostri dati/ le nostre coordinate Explanation: + |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: Grazie, ma un po' vago. |
colofone Explanation: Se non piace: Compilato-realizzato da: xxx Impaginazionegrafica - realizzazione: xxx Impressum - colofone ... Indicazioni senza garanzia. IMPRESSUM / COLOFONE. La responsabilità di diritto stampa e per il copyright del contenuto di questa pagina “www” è della: ... Colofone http://www.raiffeisen.it/it/impressum/index_d.html. Colofone. Editore. Federazione Cooperative Raiffeisen Soc. coop. a rl Via Raiffeisen ... Unternehmensgruppe WindStrom - Colofone Colofone ... Efficacia giuridica Il presente colofone è da considerarsi parte integrante del sito Internet dal quale siete stati collegati su questa pagina. ... Colofone Le Vie di Cristo. http://www.ways-of-christ.com/it. Colofone: Copyright. È permesso stampare questa pagina web e distribuirne copie senza cambiarne il contenuto. ... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: Corretto, certo, ma preferisco colophon (colofone mi ricorda troppo *tosto* invece di *toast*...)- Grazie cmq- |
Colophon oppure Informazioni editoriali Explanation: Queste sono le traduzioni correnti. Non si tratta dei contatti, ma di informazioni (in Germania obbligatorie per legge, mi pare) su chi ha la responsabilità del contenuto del sito e i relativi diritti sullo stesso. Roberta |
| |||||||||||||||||||||||||
2 hrs confidence: peer agreement (net): +1
3823 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|