ausschreiben lassen

Italian translation: commercializzare

10:01 Sep 21, 2010
German to Italian translations [PRO]
Marketing - Internet, e-Commerce / contratto di fornitura in conto deposito
German term or phrase: ausschreiben lassen
XX ist berechtigt, die ihm von YY ausgelieferten Produkte im Internet zum Verkauf ausschreiben zu lassen.
Daniela Vogliotti
Local time: 13:58
Italian translation:commercializzare
Explanation:
"zum Verkauf ausschreiben lassen" sarebbe "disporre la vendita", ma in sostanza significa che x può commercializzare i prodotti fornitigli da y
Selected response from:

Katia DG
Italy
Local time: 13:58
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4commercializzare
Katia DG
3propossre / pubblicizzare
dtl


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
propossre / pubblicizzare


Explanation:
in questo contesto presumo si intenda questo: tizio è autorizzato a proporre, pubblicizzare i prodotti di caio in internet

--------------------------------------------------
Note added at 4 min (2010-09-21 10:06:18 GMT)
--------------------------------------------------

e.c. no propossre, ma proporre!!!

dtl
Local time: 13:58
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
commercializzare


Explanation:
"zum Verkauf ausschreiben lassen" sarebbe "disporre la vendita", ma in sostanza significa che x può commercializzare i prodotti fornitigli da y

Katia DG
Italy
Local time: 13:58
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 11
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paola Manfreda
15 mins

agree  Vipec: come scrive bene Katia il commercializzare si riferisce a tutto il "zum Verkauf ausschreiben lassen"
1 hr

agree  Sara Negro
5 hrs

agree  Giovanna N.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search