20:06 Mar 28, 2009 |
|
German to Italian translations [PRO] Marketing - Internet, e-Commerce | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Sig./Sig.ra |
| ||
3 | intestazione |
| ||
3 | titolo |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
appellattivo |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Sig./Sig.ra Explanation: potrebbe essere un'alternativa, ammesso che la maschera lo consenta |
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
28 mins confidence:
11 hrs confidence:
|
3 hrs peer agreement (net): +2 |
Reference: appellattivo Reference information: era nei kudos monoligua, e proprio relativamente a un sito. Potrebbe essere una soluzione -------------------------------------------------- Note added at 3 ore (2009-03-28 23:31:46 GMT) -------------------------------------------------- kudoz* -------------------------------------------------- Note added at 13 ore (2009-03-29 10:00:19 GMT) -------------------------------------------------- appellativo*....grazie dani Reference: http://www.proz.com/kudoz/italian/other/2320880-sigre_sigra_... |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|