Benutzerfreundlichkeit vs. Bedienbarkeit

Italian translation: usabilità e accessibilità

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Benutzerfreundlichkeit vs. Bedienbarkeit
Italian translation:usabilità e accessibilità
Entered by: martini

06:51 Jun 4, 2008
German to Italian translations [PRO]
Marketing - Internet, e-Commerce
German term or phrase: Benutzerfreundlichkeit vs. Bedienbarkeit
sondaggio relativo a pagine web (esprimere un giudizio su/ dare un voto a una pagina web)
trovi che questa pagina sia (vari aggettivi seguiti da sostantivi)
benutzbar?
Benutzerfreundlichkeit
Bedienbarkeit

qui avevo pensato a intuitiva per benutzbar
intuitività per Benutzerfreundlichk. e facilità d'uso per Bedienbarkeit
insomma il problema è che i due termini sono molto simili, o no? Come differenziarli?

Grazie per i vostri suggerimenti.
martini
Italy
Local time: 14:51
usabilità e accessibilità
Explanation:
direi

per le definizioni, vedi link in basso
Selected response from:

Katia DG
Italy
Local time: 14:51
Grading comment
grazie, grazie a tutti!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4accessibilità vs. facilità d'uso
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
4utile, intuitiva, facile da navigare
Matterhorn (X)
3usabilità e accessibilità
Katia DG


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
usabilità e accessibilità


Explanation:
direi

per le definizioni, vedi link in basso


    Reference: http://it.wikipedia.org/wiki/Accessibilit%C3%A0_%28informati...
    Reference: http://it.wikipedia.org/wiki/Usabilit%C3%A0
Katia DG
Italy
Local time: 14:51
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 11
Grading comment
grazie, grazie a tutti!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
accessibilità vs. facilità d'uso


Explanation:
**Accessibilità oppure facilità d'uso**? ... con una "mobilitazione" generale delle società che sviluppano soluzioni software che hanno un'interfaccia utente. ...
<;www.mclips.it/archive/2008/05/21/accessibilit-224-oppure-fa...

"... le metodologie tecniche per la verifica dell'accessibilità dei siti INTERNET, ... facilità e semplicità d'uso; efficienza nell'uso; efficacia nell'uso ..."
<;www.pubbliaccesso.gov.it/biblioteca/documentazione/studio_l...

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 14:51
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
utile, intuitiva, facile da navigare


Explanation:
benutzbar = utilità
Benutzerfreundlichkeit = Intuitività
Bedienbarkeit = navigabilità

Matterhorn (X)
Switzerland
Local time: 14:51
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search