GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:52 May 9, 2005 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Internet, e-Commerce | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alba Suleiman Germany Local time: 22:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | v.s., azienda con controllo di processo |
| ||
4 | gestita per processi |
|
v.s., azienda con controllo di processo Explanation: Prozesssteuerung è il controllo del processo, quindi può essere anche azienda con (che dispone di/ che opera con/ che si avvale di) processi controllati o monitorati, comunque un qualcosa in questa direzione. Spero ti sia di aiuto. Ciao |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
gestita per processi Explanation: Mi sembra il termine piu calzante. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.