PROZ.COM COVID-19 RESOURCE CENTER
Access Covid-19 jobs, answer relevant terminology questions, read industry news and more.

Nicht geschimpft ist genug gelobt

Italian translation: il silenzio/tacere è (già) lode sufficiente

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Nicht geschimpft ist genug gelobt
Italian translation:il silenzio/tacere è (già) lode sufficiente
Entered by: AdamiAkaPataflo

06:58 Jul 2, 2016
German to Italian translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
German term or phrase: Nicht geschimpft ist genug gelobt
Sto traducendo un libro di Coaching mentale.

Come traduco "nicht geschimpft ist genug gelobt" in italiano?


Eccovi un estratto del testo


Vielen Menschen fällt es furchtbar schwer, sich selbst und ihre persönlich Eigenschaften zu benennen. Was sind die Eigenschaften, die dich als Person ausmachen? Wer bist du hinter deinen ganzen Alltagsrollen? Die Schwierigkeit dieser Aufgabenstellung liegt meist darin, dass dir nur selten jemand sagt, was du gut gemacht hast, geschweige denn, dass man dir dafür Lob und Anerkennung ausspricht oder ein Kompliment macht. Meist weisst du ganz genau, was du nicht kannst, aber darum geht's jetzt nicht. Woher solltest du also wissen, wo deine Stärken liegen, und worin du gut bist, wenn dir das niemand sagt? Worauf kannst du stolz sein? Stets wird von dir erwartet, dass du fehlerfrei funktionierst. Alles Können wird vorausgesetzt, alles ist selbstverständlich. Ich könnte manchmal kotzen! Nichts, absolut gar nichts ist selbstverständlich! Deine Leistungen werden nur selten gewürdigt. Lieber wird auf dir rumgehackt und dir erzählt, wie scheisse du bist und was du alles nicht kannst. Wenn ich dann noch Floskeln höre wie "Nicht geschimpft ist genug gelobt" geht mir das Messer im Sack auf.

Grazie in anticipo
Lorenzo Rossi
Switzerland
Local time: 11:13
il silenzio/tacere è (già) lode sufficiente
Explanation:
- Tacent satis laudant: - tacciono, è lode sufficiente
http://antonioiadicicco.blogspot.de/2015/05/il-silenzio-e-se...

L'ape latina: dizionarietto di 2948 sentenze, proverbi, motti, ...

https://books.google.de/books?isbn=8820300338 - Diese Seite übersetzen

Giuseppe Fumagalli - 1987 - ‎Language Arts & Disciplines
Tacent: satis laudant (TEn.). Tacciono, lodano abbastanza.



5000 proverbi e motti latini. Flores sententiarum: raccolta di ...



https://books.google.de/books?isbn=8820309920 - Diese Seite übersetzen

L. De Mauri, ‎Angelo Paredi, ‎Gabriele Nepi - 1995 - ‎Literary Criticism
... Tacent: satis laudant. (TERENZIO, Eunuc., 476). Tacciono: è lode bastante.
Selected response from:

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 11:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2il silenzio/tacere è (già) lode sufficiente
AdamiAkaPataflo


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
il silenzio/tacere è (già) lode sufficiente


Explanation:
- Tacent satis laudant: - tacciono, è lode sufficiente
http://antonioiadicicco.blogspot.de/2015/05/il-silenzio-e-se...

L'ape latina: dizionarietto di 2948 sentenze, proverbi, motti, ...

https://books.google.de/books?isbn=8820300338 - Diese Seite übersetzen

Giuseppe Fumagalli - 1987 - ‎Language Arts & Disciplines
Tacent: satis laudant (TEn.). Tacciono, lodano abbastanza.



5000 proverbi e motti latini. Flores sententiarum: raccolta di ...



https://books.google.de/books?isbn=8820309920 - Diese Seite übersetzen

L. De Mauri, ‎Angelo Paredi, ‎Gabriele Nepi - 1995 - ‎Literary Criticism
... Tacent: satis laudant. (TERENZIO, Eunuc., 476). Tacciono: è lode bastante.

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 11:13
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 67

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elisa Farina: Gran bella soluzione! (P.S: scusa che non ho ancora selezionato la tua risposta alla mia domanda, ma sto finalmente arrivando in fondo a questa mega-traduzione e prima di chiudere le domande voglio fare ancora una volta mente locale. Ma grazie sin d'ora!)
35 mins
  -> grazie, mia cara - e non devi scusarti di niente, ti auguro di concludere in scioltezza il lavorone, e se sono stata utile tanto meglio! :-))

agree  Ellen Kraus: semplice ma ottimo
4 hrs
  -> danke schön, Ellen! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search