Katzengold/ketzer

Italian translation: oro del gatto/eretico

10:54 Jan 13, 2014
German to Italian translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
German term or phrase: Katzengold/ketzer
Im Volksmund ist Pyrit auch als Narren- oder Katzengold bekannt, wobei im Wort nicht die Katze steckt, sondern der Ketzer.

Narrengold= oro degli stolti, ma come rendere il gioco di parole del tedesco (detto austriaco) tra Katze e Ketzer?
Stefania Bertonati
Italy
Local time: 07:38
Italian translation:oro del gatto/eretico
Explanation:
perché vuoi un gioco di parole...

penso che più che altro l'accento è sul fatto che la parola eretico deriva da gatto che è l'animale del demonio...

http://books.google.it/books?id=XpsOxBCW8hAC&pg=PA2&lpg=PA2&...

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2014-01-13 12:27:29 GMT)
--------------------------------------------------

si puoi spiegarlo in una nota...

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2014-01-13 12:27:51 GMT)
--------------------------------------------------

e tradurlo letteralmente..

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2014-01-13 12:29:48 GMT)
--------------------------------------------------

che non ci si riferisce ai gatti ma agli eretici..
Selected response from:

Elena Zanetti
Italy
Local time: 07:38
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3laddove si tratta di una sorta di oro in odor di eresia (Ndt.)
monica.m
2oro del gatto/eretico
Elena Zanetti
Summary of reference entries provided
più che un gioco di parole...
AdamiAkaPataflo

  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
oro del gatto/eretico


Explanation:
perché vuoi un gioco di parole...

penso che più che altro l'accento è sul fatto che la parola eretico deriva da gatto che è l'animale del demonio...

http://books.google.it/books?id=XpsOxBCW8hAC&pg=PA2&lpg=PA2&...

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2014-01-13 12:27:29 GMT)
--------------------------------------------------

si puoi spiegarlo in una nota...

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2014-01-13 12:27:51 GMT)
--------------------------------------------------

e tradurlo letteralmente..

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2014-01-13 12:29:48 GMT)
--------------------------------------------------

che non ci si riferisce ai gatti ma agli eretici..

Elena Zanetti
Italy
Local time: 07:38
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 30
Grading comment
grazie
Notes to answerer
Asker: non sapevo, grazie, da Wikipedia sembrava il contrario (Sein verlockender, aber trügerischer goldener Glanz brachte dem Pyrit den volkstümlichen Namen Katzengold ein, was sich von dem Wort „Ketzer“ ableitet).

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
laddove si tratta di una sorta di oro in odor di eresia (Ndt.)


Explanation:
Nota del traduttore (Katzengold = oro del gatto / Ketzer = eretico)



--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2014-01-13 12:24:38 GMT)
--------------------------------------------------

Spiegazione:
Nota del traduttore: nell'originale si parla di Ketzer = eretico vs. Katzengold = oro del gatto



--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2014-01-13 12:32:40 GMT)
--------------------------------------------------

si ha ragione Elena

si può mettere al condizionale

"si tratterebbe di...."

monica.m
Italy
Local time: 07:38
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Elena Zanetti: mi sembra un po' troppa licenza..
5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs peer agreement (net): +1
Reference: più che un gioco di parole...

Reference information:
è una storpiatura del termine, anzi di più termini: Katharer (quelli della corrente religiosa) = Ketzer >> Katze. Perché i Catari erano ritenuti miscredenti (ereitci) e si pensava, erroneamente, che il loro nome derivasse da cattus... (vedi spiegazione sotto).


Katzengold wird auch Ketzergold genannt

Die volkstümliche Bezeichnung Katzengold erklärt sich dagegen durch den trügerischen Goldglanz des Minerals und hat sich aus der Bezeichnung Ketzergold entwickelt. Ursprünglich vom Namen der südfranzösischen Sekte der Katharer abgeleitet, wurde das Wort "Ketzer" als Bezeichnung für Glaubensabtrünnige auch für andere, nicht-religiös begründete Abweichungen und Verbrechen übertragen, darunter das Fälschen von Metall ("ketzern").

Aus der im Mittelalter verbreiteten falschen, volksetymologischen Ableitung der Katharer (lat. cathari) von dem Wort Katze (lat. cattus) heraus wurden die Ketzer mit Katzen in Verbindung gebracht und ihnen eine "katzenhaft" falsche Art unterstellt. Katzengold ist also Ketzergold im Sinne der Wortbedeutung "unechtes, falsches Gold" – ganz ähnlich, wie der noch heute verbreitete Katzentisch einen "unechten", nicht konformen Tisch an einer Festtafel bezeichnet.
http://www.goldsilbershop.de/katzengold.html

AdamiAkaPataflo
Germany
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 71
Note to reference poster
Asker: grazie, molto istruttivo :-)


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Danila Moro: che vicende che capitano alle parole......
23 hrs
  -> da bun! ;-)))
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search