Keine Spitze ohne Breite

Italian translation: se non c'è base non c'è punta...

08:54 Mar 9, 2011
German to Italian translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
German term or phrase: Keine Spitze ohne Breite
Un esempio del contesto nel mondo calcistico:

Dies sei ein weiterer Mosaikstein in Sachen Qualitätsförderung zugunsten des sportlichen Nachwuchses, des Breitensports und damit letztlich auch des Spitzensports: "Denn ohne Breite keine Spitze und ohne Spitze keine Breite."

Grazie mille
Tell IT Translations Helene Salzmann
Italy
Local time: 14:37
Italian translation:se non c'è base non c'è punta...
Explanation:
...e se non c'è punta non c'è base

Una proposta che cerca di mantenere la stringatezza dello slogan originale. L'utilizzabilità dipende molto da ciò che viene detto prima. Usando gli stessi concetti - "base amatoriale" e "atleti di punta" - nella frase precedente, la resa dello slogan potrebbe essere accettabile.

vedi tu...
Selected response from:

Katia DG
Italy
Local time: 14:37
Grading comment
Grazie mille a tutte per il prezioso aiuto.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4senza amatori niente campioni/senza sport amatoriale niente sport da competizione (professionale)
Danila Moro
3 +3se non c'è base non c'è punta...
Katia DG
3promuovere ampiamente lo sport delle nuove leve per ottenere risultati di punta (prestazione)
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Summary of reference entries provided
sport di massa sport d'elite
Paola Manfreda

  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
promuovere ampiamente lo sport delle nuove leve per ottenere risultati di punta (prestazione)


Explanation:
--> ***sport*** può essere immaginato come una ***piramide*** in cui si contrappongono sport per tutti e sport di prestazione <--

---------------------------------------------------------------

- Spitzensport = sport agonistico
- Breitensport = sport amatoriale / popolare / delle nuove leve - http://de.wikipedia.org/wiki/Breitensport

p. 21-22
promuovere lo sport delle nuove leve e lo sport di punta (prestazione) [...]
Lo ***sport*** può essere immaginato non più come una ***piramide*** in cui si contrappongono sport per tutti e sport di prestazione (v. fig. 6), bensì come un sistema di insiemi fra loro correlati (evidentemente), con alcune caratteristiche che distinguono un settore dall’altro.
http://www.spse.ch/downloads/Studi e ricerche/Istituto scola...

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2011-03-09 09:37:29 GMT)
--------------------------------------------------

--> non esisteranno campioni senza (promuovere) le nuove leve <--

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 14:37
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
senza amatori niente campioni/senza sport amatoriale niente sport da competizione (professionale)


Explanation:
i direi così. Breitensport è lo sport praticato da tutti, non competitivo, sport del tempo libero (vedi wiki), mentre, per contrapposizione lo Spitzensport è quello competitivo, lo sport ad alti livelli.

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2011-03-09 10:20:46 GMT)
--------------------------------------------------

e viceversa....

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2011-03-09 10:21:57 GMT)
--------------------------------------------------

oppure, se vuoi lasciare l'immagine, ql tipo:
senza base, niente vette...

Danila Moro
Italy
Local time: 14:37
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 46

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.: Moooolto simile alla mia spiegazione: 1. "Spitzensport = sport agonistico. 2. Breitensport = sport amatoriale. 3. "non esisteranno campioni senza (promuovere) le nuove leve".
4 mins
  -> no, io non ho parlato di nuove leve, ma di sport amatoriale, di massa

agree  Paola Manfreda
14 mins
  -> grazie Paola:-)))

agree  Sara Negro
28 mins
  -> grazie saretta!

agree  Stefania Bertonati
1 hr
  -> grazie Stefi!

agree  zerlina
4 hrs
  -> grazie!!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
se non c'è base non c'è punta...


Explanation:
...e se non c'è punta non c'è base

Una proposta che cerca di mantenere la stringatezza dello slogan originale. L'utilizzabilità dipende molto da ciò che viene detto prima. Usando gli stessi concetti - "base amatoriale" e "atleti di punta" - nella frase precedente, la resa dello slogan potrebbe essere accettabile.

vedi tu...

Katia DG
Italy
Local time: 14:37
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Grazie mille a tutte per il prezioso aiuto.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paola Manfreda
5 mins

agree  Caterina De Santis: l'idea di fondo è proprio questa... il contesto dovrebbe già aver espresso tutto il resto
35 mins

agree  zerlina: mi piace meno 'punta' ma...
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


55 mins peer agreement (net): +1
Reference: sport di massa sport d'elite

Reference information:
http://www.presseportal.ch/de/text/story.htx?nr=100586108&fi...

senza sport di massa non esiste sport d'elite e viceversa

Paola Manfreda
Germany
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Sandra Gallmann
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search