Verlaufsförderung betreiben

Italian translation: incentivare le vendite

18:45 Dec 5, 2006
German to Italian translations [Non-PRO]
Idioms / Maxims / Sayings / Telecomunicazioni
German term or phrase: Verlaufsförderung betreiben
Auch bei der Absatzsteigerung kommt euch die entscheidende Rolle zu: Ausgezeichnete Produktkenntnisse und überzeugende Argumente sind ein Muss, um die Kunden für unsere Dienste zu begeistern. Ihr habt das nötige Wissen, die Kunden ausführlich und kompetent zu beraten – und könnt so aktiv Ihr habt das nötige Wissen, die Kunden ausführlich und kompetent zu beraten – und könnt so aktiv Verlaufsförderung betreiben.

Ciao a tutti!

Non mi è chiaro cosa si intende per l'espressione "Verlaufsförderung betreiben".

Vi ringrazio molto.
traduzioniab
Local time: 09:08
Italian translation:incentivare le vendite
Explanation:
dal business-english "to incentivate"
Selected response from:

ReginaWullimann
Spain
Local time: 08:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5incentivare le vendite
ReginaWullimann
4promozione della vendita/delle vendite
Miriam Ludwig


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
incentivare le vendite


Explanation:
dal business-english "to incentivate"

ReginaWullimann
Spain
Local time: 08:08
Native speaker of: German

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Miriam Ludwig: ciao :-), hai ragione, questo e' quello che accade (l'obiettivo) ma il mezzo e' la promozione delle vendite, che e' un concetto ben preciso
4 mins
  -> ciao miriam, giusto! ma l'ultima frase dice proprio: così incentivate le vendite :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
promozione della vendita/delle vendite


Explanation:
Ecco una breve definizione. Solitamente questo tipo di promozione viene fatta al POS (p.e. nei supermercati)

disposizioni riguardanti le tecniche di promozione delle vendite (riduzioni, premi, regali, lotterie e concorsi) per rispettare i principi di una sana e leale concorrenza e particolarmente un'informazione del consumatore esente da ambiguità

BETREIBEN = FARE

Spero ti sia di aiuto,
Mi

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-12-05 20:13:57 GMT)
--------------------------------------------------

potresti p.e. dire:

organizzare eventi di promozione/promozioni delle vendite


Promozione delle venditeLa promozione delle vendite è tra le nuove tecniche di marketing una delle più efficaci e di ... Organizzazione di un piano (o di una campagna) promozionale ...
www.francoangeli.it/Ricerca/Scheda_Libro.asp?CodiceLibro=46...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-12-05 20:15:08 GMT)
--------------------------------------------------

effettuare promozioni delle vendite

Miriam Ludwig
Germany
Local time: 09:08
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search