bei der Aufgabe

Italian translation: in coincidenza con la consegna / in fase di consegna / alla consegna

21:56 Nov 6, 2006
German to Italian translations [Non-PRO]
Idioms / Maxims / Sayings / Servizio postale
German term or phrase: bei der Aufgabe
Sempre a proposito di condizioni di pagamento per servizi postali:

Die Leistungen von PromoPost können grundsätzlich bar oder gegen Rechnung (mit oder ohne direkter Belastung des Postkontos) bezahlt werden. Die Bezahlung gegen Rechnung kann fallweise verweigert werden oder an eine Teilzahlung bei der Aufgabe gebunden sein.

In linea di massima le prestazioni PromoPost possono essere pagate in contanti, contro fattura (con o senza addebito diretto sul conto corrente postale). A seconda dei casi, il pagamento contro fattura può essere rifiutato oppure ????.

Vi ringrazio,

buona serata...
traduzioniab
Local time: 11:47
Italian translation:in coincidenza con la consegna / in fase di consegna / alla consegna
Explanation:
cioè, la fattura a volte è ammessa dal venditore solo se alla consegna della merce viene effettuato un pagamento parziale dell'importo. Così almeno lo capisco io... ciao
Selected response from:

Alessandra Carboni Riehn
Germany
Local time: 11:47
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3in coincidenza con la consegna / in fase di consegna / alla consegna
Alessandra Carboni Riehn
3alla spedizione
Augusta Door


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
in coincidenza con la consegna / in fase di consegna / alla consegna


Explanation:
cioè, la fattura a volte è ammessa dal venditore solo se alla consegna della merce viene effettuato un pagamento parziale dell'importo. Così almeno lo capisco io... ciao

Alessandra Carboni Riehn
Germany
Local time: 11:47
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 32
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giovanna N.: alla consegna
1 hr

agree  AdamiAkaPataflo: con Gio :-)
5 hrs

agree  Maura Sciuccati: D'accordo con Giovanni
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
alla spedizione


Explanation:
é un'altra possibile ipotesi...

Augusta Door
Local time: 11:47
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search