14:52 Sep 20, 2006 |
German to Italian translations [Non-PRO] Idioms / Maxims / Sayings | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Alessandra Negrini Italy Local time: 06:46 | |||
Grading comment
|
che si occupano (o si sono occupati) di tutti gli aspetti tecnici relativi a... Explanation: io suggerisco questa soluzione... mi sembra suoni bene |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
cui fanno capo/dove confluiscono... Explanation: gli aspetti tecnici / le tematiche / le prolematiche / le attività tecniche. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(in cui) confluisce la responsabilità tecnica Explanation: una variante |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.