GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:38 Jun 7, 2015 |
German to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Danila Moro Italy Local time: 12:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | (modello di) attestato di servizio/di lavoro |
|
(modello di) attestato di servizio/di lavoro Explanation: è un Arbeitszeugnis, dove vengono indicate le attività lavorative svolte oltre ai vari dati anagrafici. Il Bogen (come nel Fragebogen) si riferisce al fatto che è un modello prestampato dove sono indicati i vari campi da compilare. Forse lo lascerei via, vedi tu. -------------------------------------------------- Note added at 3 ore (2015-06-07 20:41:56 GMT) -------------------------------------------------- http://www.uni-hamburg.de/beschaeftigtenportal/services/pers... -------------------------------------------------- Note added at 4 ore (2015-06-07 22:33:05 GMT) -------------------------------------------------- Meglio: modulo |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.