Schonarbeit/Schonarbeitsplatz

Italian translation: lavoro protetto/posto di lavoro protetto

13:29 Feb 15, 2014
German to Italian translations [PRO]
Human Resources
German term or phrase: Schonarbeit/Schonarbeitsplatz
Aufnahme Arbeit mit reduzierter Leistung (Schonarbeit)

Nach seiner Rückkehr wird der Mitarbeiter am "Schonarbeitsplatz" betreut.


si parla delle misure adottate in azienda per il reinserimento lavorativo di collaboratori dopo lunghe assenze per malattia. Ho trovato "lavoro poco faticoso" ma non mi piace molto come soluzione. Altre proposte?
Daniela Vogliotti
Local time: 11:50
Italian translation:lavoro protetto/posto di lavoro protetto
Explanation:
forse potresti usare questa espressione, mi pare renda l'idea (io la parentesi la lascerei, visto che c'è), anche se di solito viene impiegata per i disabili. Non credo però che esiste una cosa di questo genere da noi, cioè un'azienda che per disposizione di legge reintegra in azienda persone con malattie importarti dando loro da fare lavori più semplice (come al solito in Germania sono più avanti).

Qui la descrizione:

Nach allgemeinem Verständnis sind Schonarbeitsplätze Arbeitplätze, auf denen Beschäftigte mit gesundheitlichen Problemen eingesetzt werden, die aufgrund ihrer Schwierigkeiten nicht mehr in der Lage sind, ihren ursprünglichen oder - insbesondere bei Neueinstellung - irgendeinen Arbeitsplatz auszufüllen, der zum Kern der im jeweiligen Unternehmen geleisteten Arbeit zu rechnen ist.

http://komnet.nrw.de/ccnxtg/frame/ccnxtg/danz?zid=public&did...
Selected response from:

Danila Moro
Italy
Local time: 11:50
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2(mansioni) con carico lavorativo minore/ridotto
Monica Cirinna
3 +1Lavoro a prestazione ridotta
Ketty Federico
3lavoro protetto/posto di lavoro protetto
Danila Moro


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Lavoro a prestazione ridotta


Explanation:
Ho trovato questa fonte:

http://servizi.comune.fe.it/attach/contratti/docs/si_pers_20...

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2014-02-15 13:41:01 GMT)
--------------------------------------------------

Dimenticavo, salterei in toto il riferimento tra parentesi e andrei per questa soluzione, perché quello vuol dire secondo me.


Ketty Federico
Italy
Local time: 11:50
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Rita Gamba: o anche al plurale "a prestazioni ridotte" http://books.google.it/books?id=F353GTQp1WgC&pg=PA336&lpg=PA...
24 mins
  -> grazie :)

neutral  Danila Moro: però questa è la traduzione di Arbeit mit reduzierter Leistung .... credo che l'asker cerchi un'espressione sinonima, ma più sintetica che traduca Schonarbeit
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
lavoro protetto/posto di lavoro protetto


Explanation:
forse potresti usare questa espressione, mi pare renda l'idea (io la parentesi la lascerei, visto che c'è), anche se di solito viene impiegata per i disabili. Non credo però che esiste una cosa di questo genere da noi, cioè un'azienda che per disposizione di legge reintegra in azienda persone con malattie importarti dando loro da fare lavori più semplice (come al solito in Germania sono più avanti).

Qui la descrizione:

Nach allgemeinem Verständnis sind Schonarbeitsplätze Arbeitplätze, auf denen Beschäftigte mit gesundheitlichen Problemen eingesetzt werden, die aufgrund ihrer Schwierigkeiten nicht mehr in der Lage sind, ihren ursprünglichen oder - insbesondere bei Neueinstellung - irgendeinen Arbeitsplatz auszufüllen, der zum Kern der im jeweiligen Unternehmen geleisteten Arbeit zu rechnen ist.

http://komnet.nrw.de/ccnxtg/frame/ccnxtg/danz?zid=public&did...

Danila Moro
Italy
Local time: 11:50
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 204
Grading comment
grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
(mansioni) con carico lavorativo minore/ridotto


Explanation:
ho trovato solo un record però mi sembra attendibile
http://www.inca.lombardia.it/corsi/corso medici 18 nov10/Por...
ANAMNESI LAVORATIVA-2􀂏2000-2009 (9 anni) 􀃆reparto “topi”:*****mansioni analoghe alle precedenti ma con carico lavorativo minore*****:􀀹non sposta gabbie􀀹distribuzione quantità,mangime molto inferiore􀀹movimentazione max3-5 Kg/volta􀂾DVRfornito dalla ditta: solo per attivitàdi “scarico autoclave”􀃆indice di sollevamento pari a 0.97 (fascia gialla)DESCRIZIONE CASODESCRIZIONE

Monica Cirinna
Germany
Local time: 11:50
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvia Pellacani: mi orienterei su "lavoro/posto di lavoro con mansioni ridotte" https://www.google.it/search?q="posto di lavoro" "con mansio...
16 hrs
  -> grazie silvia :-)

agree  Elena Zanetti
17 hrs
  -> grazie Elena
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search