Objektbetreuung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Objektbetreuung
Italian translation:(prendersi) cura dell'immobile
Entered by: Giovanna N.

08:29 Apr 20, 2013
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to Italian translations [Non-PRO]
Human Resources
German term or phrase: Objektbetreuung
Objektbetreuung

Custode - mansione princiale
Giovanna N.
Switzerland
Local time: 20:55


Summary of answers provided
3 +1supervisione dell'immobile
AP-Translat


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
supervisione dell'immobile


Explanation:
Objekt ha molti significati. In relazione alla funzione di un custode non può che essere un bene immobile (casa, edificio con annessi e connessi)

Example sentence(s):
  • A chi competeva la supervisione dell'immobile ?
  • una guardia giurata per la supervisione dell’immobile, un medico e un collaboratore domestico

    Reference: http://www.mirkofiasco.com/index.php?option=com_content&task...
    Reference: http://www.buonenotizie.it/economia-e-lavoro/2013/04/10/poli...
AP-Translat
Italy
Local time: 20:55
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  *Sonja*: http://cta.iuo.it/news/regolamenti/453054705/compiti custodi...
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search