weisungsgebunden

Italian translation: subordinato

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:weisungsgebunden
Italian translation:subordinato
Entered by: Maria Elisa Albanese

09:07 Sep 22, 2011
German to Italian translations [Non-PRO]
Human Resources
German term or phrase: weisungsgebunden
Vertrag zwischen der Stadt Essen - der Musikschule und Frau xxx als selbststandige und nicht weisungsgebundene Musiklehrerin im Bereich:
kurzbeschreibung, Chorarbeit...
Maria Elisa Albanese
Italy
Local time: 22:19
subordinato
Explanation:
[qui] nicht weisungsgebunden: (lavoro/impiego/incarico) non subordinato

"non legato a vincoli di subordinazione/senza vincolo di subordinazione" INAIL, autocertificazione http://bit.ly/ovv9Gq

DE "Als "selbständige Erwerbstätigkeit" ist jede Tätigkeit anzusehen, die persönlich oder in der Rechtsform einer Gesellschaft im Sinne des Artikels 58 Absatz 2 EG-Vertrag ausgeübt wird, ohne daß in einem dieser Fälle Weisungsgebundenheit gegenüber einem Arbeitgeber besteht."
IT Per «attività professionale autonoma» si intende qualsiasi attività esercitata individualmente o nella forma giuridica di una società ai sensi dell'articolo 58, secondo comma del trattato CE senza, in entrambi i casi, vincolo di subordinazione nei confronti di un datore di lavoro.
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=de&ihmlang=...
Selected response from:

Silvia Pellacani
Italy
Local time: 22:19
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3subordinato
Silvia Pellacani
3indipendente
Joan Hass


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
subordinato


Explanation:
[qui] nicht weisungsgebunden: (lavoro/impiego/incarico) non subordinato

"non legato a vincoli di subordinazione/senza vincolo di subordinazione" INAIL, autocertificazione http://bit.ly/ovv9Gq

DE "Als "selbständige Erwerbstätigkeit" ist jede Tätigkeit anzusehen, die persönlich oder in der Rechtsform einer Gesellschaft im Sinne des Artikels 58 Absatz 2 EG-Vertrag ausgeübt wird, ohne daß in einem dieser Fälle Weisungsgebundenheit gegenüber einem Arbeitgeber besteht."
IT Per «attività professionale autonoma» si intende qualsiasi attività esercitata individualmente o nella forma giuridica di una società ai sensi dell'articolo 58, secondo comma del trattato CE senza, in entrambi i casi, vincolo di subordinazione nei confronti di un datore di lavoro.
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=de&ihmlang=...

Silvia Pellacani
Italy
Local time: 22:19
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joan Hass: seh ich erst jetzt, gefällt mir wesentlich besser
5 mins
  -> Danke Joan :)

agree  Fehlinger: sehr gute Lösung
17 mins
  -> Danke sehr :))

agree  Sara Negro
3 hrs
  -> Grazie Sara :)
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nicht weisungsgebunden
indipendente


Explanation:
direi

bezogen auf NICHT weisungsgebunden !
im Sinne von kann frei entscheiden und hat keinen "Boss"

Joan Hass
Germany
Local time: 22:19
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 5
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search