GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:11 Jan 25, 2011 |
German to Italian translations [PRO] Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elena Mordenti Italy Local time: 01:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | segreteria |
| ||
3 | segreteria tecnica |
| ||
3 | segreteria competente |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
segreteria tecnica Explanation: vado un po' a tentativo ma forse si può avvicinare Reference: http://www.elcom.admin.ch/org/00023/00026/index.html?lang=it |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
segreteria Explanation: Tradurrei in questo modo. Si veda per es. il sito www.staatskalender.admin.ch/navigate.html?...Fachsekretaria... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
segreteria competente Explanation: un altro suggerimento |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.