Ausgleichsarbeit

Italian translation: lavoro compensativo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Ausgleichsarbeit
Italian translation:lavoro compensativo
Entered by: Nerino

05:40 Mar 5, 2010
German to Italian translations [PRO]
Human Resources / orario di lavoro
German term or phrase: Ausgleichsarbeit
Arbeitszeit inkl. Ausgleichs- und Überzeitarbeit
Miranda Menga
Local time: 18:37
lavoro compensativo
Explanation:
Lavoro compensativo

Se il lavoro é sospeso per un tempo relativamente breve a cagione di disfunzioni d’esercizio, di vacanze aziendali, di ponti o di circostanze analoghe oppure se un congedo é concesso, su richiesta, a un lavoratore, il datore di lavoro può ordinare la compensazione entro un termine conveniente derogando alla durata massima della settimana lavorativa. La compensazione per singolo lavoratore non può superare, compreso il lavoro straordinario, due ore al giorno, salvo nei giorni liberi e nelle semigiornate libere.

http://www.admin.ch/ch/i/rs/822_11/a11.html

http://www.google.it/search?hl=it&source=hp&q="lavoro compen...

b) Ausgleichsarbeit
Beträgt die Arbeitszeit vorübergehend deutlich weniger als die
durchschnittliche Arbeitszeit oder wird sie aus Gründen höherer
Gewalt, der befristeten Schließung des Arbeitsplatzes vor oder nach
nationalen Feiertagen oder allgemeinen Ferien oder aus ähnlichen
Gründen völlig eingestellt, oder nimmt der Arbeitnehmer auf
eigenen Antrag Urlaub, so kann der Arbeitgeber in freien
Zeiträumen innerhalb von zwei Monaten Ausgleichsarbeiten
verlangen. Solche Arbeiten gelten nicht als Überstunden.
Die Ausgleichsarbeit darf höchstens drei Stunden pro Tag dauern,
sofern dadurch nicht die höchstzulässige tägliche Arbeitszeit
überschritten wird. Ausgleichsarbeiten können nicht an
Urlaubstagen geleistet werden.

http://www.eu-employment-observatory.net/resources/reviews/e...
Selected response from:

Nerino
Local time: 18:37
Grading comment
Grazie. Miranda
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3lavoro compensativo
Nerino


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
lavoro compensativo


Explanation:
Lavoro compensativo

Se il lavoro é sospeso per un tempo relativamente breve a cagione di disfunzioni d’esercizio, di vacanze aziendali, di ponti o di circostanze analoghe oppure se un congedo é concesso, su richiesta, a un lavoratore, il datore di lavoro può ordinare la compensazione entro un termine conveniente derogando alla durata massima della settimana lavorativa. La compensazione per singolo lavoratore non può superare, compreso il lavoro straordinario, due ore al giorno, salvo nei giorni liberi e nelle semigiornate libere.

http://www.admin.ch/ch/i/rs/822_11/a11.html

http://www.google.it/search?hl=it&source=hp&q="lavoro compen...

b) Ausgleichsarbeit
Beträgt die Arbeitszeit vorübergehend deutlich weniger als die
durchschnittliche Arbeitszeit oder wird sie aus Gründen höherer
Gewalt, der befristeten Schließung des Arbeitsplatzes vor oder nach
nationalen Feiertagen oder allgemeinen Ferien oder aus ähnlichen
Gründen völlig eingestellt, oder nimmt der Arbeitnehmer auf
eigenen Antrag Urlaub, so kann der Arbeitgeber in freien
Zeiträumen innerhalb von zwei Monaten Ausgleichsarbeiten
verlangen. Solche Arbeiten gelten nicht als Überstunden.
Die Ausgleichsarbeit darf höchstens drei Stunden pro Tag dauern,
sofern dadurch nicht die höchstzulässige tägliche Arbeitszeit
überschritten wird. Ausgleichsarbeiten können nicht an
Urlaubstagen geleistet werden.

http://www.eu-employment-observatory.net/resources/reviews/e...

Nerino
Local time: 18:37
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie. Miranda

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  belitrix
6 mins
  -> Grazie!

agree  langnet: "ore compensative/a compensazione e di lavoro straordinario"
5 hrs
  -> Grazie!

neutral  eva maria bettin: nelle ditte dove esiste- Ausgleichsarbeit è anche: "gleitende Arbeitszeit"- ovvero recuperi ciò he non hai fatot come opre settimanali in un altro momento. e hai tot giorni per recuperare.
1 day 1 hr

agree  Sara Negro
1 day 10 hrs
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search