https://www.proz.com/kudoz/german-to-italian/furniture-household-appliances/3440015-brandschutzeinheit.html&phpv_redirected=1

Brandschutzeinheit

Italian translation: distanziatori antincendio

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Brandschutzeinheit
Italian translation:distanziatori antincendio
Entered by: Elisa Farina

10:18 Sep 7, 2009
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Furniture / Household Appliances
German term or phrase: Brandschutzeinheit
Si parla di accessori per stufe a legna o a pellet.

***Brandschutzeinheit***: Brand hemmender Abstandverbinder (5cm und 10cm) zw. Einbaukueche und Herd.

Tradurlo con "Unità antincendio" è troppo semplice/brutto/impreciso?

Grazie!!
Elisa Farina
Spain
Local time: 06:18
distanziatori antincendio
Explanation:
Io li chiamerei così, perché proprio di distanziatori si tratta.

http://www.calorcasa.it/cu_h.asp
Selected response from:

Christel Zipfel
Local time: 06:18
Grading comment
Grazie, è un ottimo consiglio
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4unità di protezione antincendio
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
3distanziatori antincendio
Christel Zipfel


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
unità di protezione antincendio


Explanation:
[PDF]
ÖKOALPIN
biologica, l'<B>unità di protezione antincendio</B>, l'attacco all'aria esterna o la ..... della stufa tra i mobili a minima distanza. Regolazione in altezza ...
www.pertingerherde.it/pdf/it/oekoalpin.pdf

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 06:18
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 115
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
distanziatori antincendio


Explanation:
Io li chiamerei così, perché proprio di distanziatori si tratta.

http://www.calorcasa.it/cu_h.asp

Christel Zipfel
Local time: 06:18
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 90
Grading comment
Grazie, è un ottimo consiglio
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: