GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:39 Oct 9, 2018 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation / solar modules | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Emanuela Pighini Italy Local time: 20:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | campata |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
campata Explanation: Io nel settore del fotovoltaico (per il quale ho lavorato per diverso tempo) l'ho visto in prevalenza tradotto con "campata". Alcuni usano anche il termine "luce" che è comunque un sinonimo. Indicano entrambi la distanza fra due sostegni. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.