11:42 May 20, 2019 |
German to Italian translations [PRO] Education / Pedagogy / University | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Katja Fels Germany Local time: 18:39 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Studierendenwerk quale organismo di diritto pubblico |
|
Studierendenwerk quale organismo di diritto pubblico Explanation: Studierendenwerk oppure Studentenwerk è un'organizzazione locale per lo studente, non viene tradotto ma adottato come nome proprio. Example sentence(s):
|
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.