GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:48 Aug 4, 2020 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: martini Italy Local time: 06:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | elemento / struttura di rinforzo |
|
elemento / struttura di rinforzo Explanation: Aussteifende Bauteile (z.B. Stütze, Wand, Kern): Die aussteifenden Bauteile dienen der Weiterleitung von vertikalen und horizontalen Lasten in den Baugrund. Außerdem stützen sie mit Hilfe der stabilisierenden Bauteile sonstige Bauteile ab, die nicht zur Aussteifung benutzt werden, wie z.B. angehängte Stützen. https://www.rudolfbaumgart.de/scripte/aussteifung.pdf da eur-lex Platten zur Verwendung als innere oder äußere Aussteifungen in Wänden und Decke Pannelli destinati all’uso come elementi di rinforzo esterni o interni per pareti e soffitti. rinforzo 1 (sostegno) Verstärkung f., Befestigung f. 2 (appoggio) Stütze f. 3 al pl. (Mil) Verstärkungen pl. 4 (Edil) Aussteifung f. https://dizionari.corriere.it/dizionario_tedesco/Italiano/R/... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.