notwendige Flur

Italian translation: via di fuga (orizzontale) assoluta

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:notwendiger Flur
Italian translation:via di fuga (orizzontale) assoluta
Entered by: Dunia Cusin

20:38 Aug 4, 2020
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Fireproof construction of schools
German term or phrase: notwendige Flur
Testo tedesco sui requisiti antincendio nella costruzione delle scuole. La frase completa è:
Lernbereiche im Sinne dieser Richtlinie sind baulich abgeschlossene Bereiche für die Nutzung zu Unterrichtszwecken ohne notwendigen Flur.
Da quello che capisco è un corridoio principale che permette di fuggire e uscire in caso di incendio, ma non so come si dice in italiano.
Beatrice Borio
Portugal
Local time: 11:04
via di fuga (orizzontale) assoluta
Explanation:
trovato... vedi altri link che ti ho fornito.
http://www.vigilfuoco.it/aspx/download_file.aspx?id=15921
Selected response from:

Dunia Cusin
Austria
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4via di fuga (orizzontale) assoluta
Dunia Cusin
3corridoio cieco (o cul-de-sac)
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
3necessità di corridoio
Dunia Cusin


Discussion entries: 1





  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
notwendiges Flur
corridoio cieco (o cul-de-sac)


Explanation:
notwendiges Flur = porzione di via d'esodo - necessaria / obbligatoria / prevista per legge

Corridoio cieco (o cul-de-sac)
Porzione di via d'esodo da cui è possibile l'esodo in un'unica direzione. Il corridoio cieco termina nel punto in cui diventa possibile l'esodo in più di una direzione, indipendentemente dai luoghi sicuri temporanei eventualmente attraversati dalla via d'esodo.
https://www.consulenteantincendio.it/esodo/

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2020-08-04 21:29:07 GMT)
--------------------------------------------------

corridoio ....... traduzione letterale

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 12:04
Does not meet criteria
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 487
Notes to answerer
Asker: Non penso si tratti di un corridoio cieco, perché più avanti nel testo si tratta separatamente di questi "Flure mit einer Fluchtrichtung (Stichflure)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Dunia Cusin: der Flur
9 mins
  -> see Explanation : "notwendiges Flur = porzione di via d'esodo - necessaria / obbligatoria / prevista per legge" ... "corridoio ....... traduzione letterale"
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
notwendiger Flur
necessità di corridoio


Explanation:
Premesso che dovresti consultare il testo della Direttiva UE in questione per avere ragguagli terminologici più precisi, nelle normative antincendio si parla solitamente di vie di esodo o di fuga fra cui rientrano, appunto, i corridoi, ma anche i disimpegni e i vani scale (!). Resta da vedere se, sempre nella direttiva in questione, il concetto espresso con "notwendig" possa essere reso con "necessità di" o, piuttosto, con "obbligo di" (ovvero corridoio necessario/richiesto/obbligatorio). Ripeto: non puoi prescindere dalla consultazione della Direttiva nella sua versione italiana.

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2020-08-04 21:34:55 GMT)
--------------------------------------------------

La mia proposta "necessità di corridoio" (o per meglio dire "senza necessità/obbligo di corridoio") è ovviamente per una resa del testo in questione..., non una traduzione generalmente valida per "notwendiger Flur";-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-08-04 22:36:46 GMT)
--------------------------------------------------

E di quale direttiva si tratta? Una linea guida, forse? Ci dovrà essere sicuramente un rimando a una delle direttive UE in materia antincendio. Proprio all'inizio delle linee guida sono solitamente citate quelle di riferimento...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-08-04 22:41:59 GMT)
--------------------------------------------------

Flur (è definito anche come "via di fuga orizzontale")
https://www.baunetzwissen.de/brandschutz/fachwissen/flucht--...

Dunia Cusin
Austria
Does not meet criteria
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 19
Notes to answerer
Asker: Non si tratta di una direttiva ue ma di una direttiva nazionale. Sennò sarebbe semplice :p

Asker: Ah e "notwendige Flure" è proprio un termine tecnico. Ricorre molte volte nel testo proprio come elemento costruttivo

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
via di fuga (orizzontale) assoluta


Explanation:
trovato... vedi altri link che ti ho fornito.
http://www.vigilfuoco.it/aspx/download_file.aspx?id=15921

Dunia Cusin
Austria
Does not meet criteria
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search