Stilllegung

Italian translation: sospensione / sospendere

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Stilllegung
Italian translation:sospensione / sospendere
Entered by: martini

10:35 Oct 11, 2019
German to Italian translations [PRO]
Computers: Software
German term or phrase: Stilllegung
Stilllegung von Tebis Software Mietarbeitsplatz

[...] dass wir den Tebis Arbeitsplatz für einen Zeitraum von 6 Monaten vorübergehend stilllegen. Der kann reaktiviert werden.
Das reaktivierte Paket kann nicht nochmals stillgelegt werden.

chiusura/sospensione?
Federica Carrus
Local time: 07:49
sospensione / sospendere
Explanation:
.
Selected response from:

martini
Italy
Local time: 07:49
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4mettere fuori servizio
Valentina Trevisan
4disattivazione
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
4sospensione / sospendere
martini


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mettere fuori servizio


Explanation:
mettere fuori servizio / chiudere

Valentina Trevisan
Local time: 07:49
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
disattivazione


Explanation:
Stillegung vs. (wieder) Reaktivierung = disattivazione / disattivare vs. riattivazione /riattivare

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2019-10-11 11:28:09 GMT)
--------------------------------------------------

è un pacchetto software

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 07:49
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 99
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sospensione / sospendere


Explanation:
.

martini
Italy
Local time: 07:49
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 103
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search