Boulevardmagazine

Italian translation: trasmissioni di varietà

09:12 Sep 6, 2009
German to Italian translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama
German term or phrase: Boulevardmagazine
Descrizione di una campagna pubblicitaria che prevede la messa in onda di uno spot su diversi tipi di trasmissioni televisive, tra cui "Boulevardmagazine" (tra cui viene citato "taff"). Ho perfettamente presente di cosa si tratta, ma non mi viene in mente il corrispondente italiano.

grazie
Daniela Vogliotti
Local time: 08:54
Italian translation:trasmissioni di varietà
Explanation:
un programma come "taff" potrebbe rientrare nelle trasmissioni di varietà
Selected response from:

Emanuela Pighini
Italy
Local time: 08:54
Grading comment
grazie a tutti, erano tutte ottime risposte. questa mi sembrava la più adatta al contesto
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1rotocalchi (programmi di costume e società)
mariant
2 +1tabloid
Ljapunov
3trasmissioni di varietà
Emanuela Pighini
3rubrica di attualità - rubrica di gossip
cuore sportivo


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
tabloid


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2009-09-06 09:24:40 GMT)
--------------------------------------------------

scusa, non ho letto bene e pensavo si parlasse di quotidiani.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-09-06 09:26:26 GMT)
--------------------------------------------------

adesso ho visto che c'è anche il *tabloid televisivo*, forse potrebbe andar bene.

Ljapunov
Local time: 08:54
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katia Iacono
7 hrs
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
trasmissioni di varietà


Explanation:
un programma come "taff" potrebbe rientrare nelle trasmissioni di varietà

Emanuela Pighini
Italy
Local time: 08:54
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
grazie a tutti, erano tutte ottime risposte. questa mi sembrava la più adatta al contesto
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rubrica di attualità - rubrica di gossip


Explanation:
ho nell'orecchio questa definizione per trasmissioni RAI di questo genere

cuore sportivo
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
rotocalchi (programmi di costume e società)


Explanation:
Con una definizione forse un po' vecchio stile si chiamano "rotocalchi", specificando il genere: sportivo, di costume, di cultura, cronaca ecc.
Per renderlo più attuale e chiaro, qui direi "programmi" (o "contenitori", o "rubriche", anche se mi sembra che le rubriche siano all'interno di programmi) "dedicati a/che si occupano di costume e società", e/o cronaca rosa e gossip.

mariant
Italy
Local time: 08:54
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  monica.m
2 hrs
  -> grazie :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search