GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:32 Dec 11, 2019 |
German to Italian translations [PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Certificato di matrimonio | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Felicita Ratti Austria Local time: 12:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Legislazione del marito | Legislazione della moglie | Cognome scelto |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
info |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Legislazione del marito | Legislazione della moglie | Cognome scelto Explanation: Il collega ti ha già messo il link a Wiki tedesca, che sulla legislazione relativa ai cognomi in Germania e in Austria è piuttosto affidabile, completa e concreta (salvo edit peggiorativi che mi sono sfuggiti). Recht Ehemann ecc. si riferisce al diritto o alla legislazione vigente per il marito e per la moglie (nei matrimoni fra persone di cittadinanza diversa ci possono essere diverse opzioni e complicazioni). Direi proprio di essere sicura. Fonte: mi sono occupata e mi occupo spesso della questione del cognome delle donne italiane (saggio "Italiani a Traunstein" in "Fronti Interni", collaborazioni con i patronati, traduzioni e consulenze per le amministrazioni). Se ho preso una cantonata, mi scuso, ovviamente, ma mi ricordo molto bene le discussioni sul "diritto tedesco/austriaco/italiano" / "Deutsches/österreichisches/italienisches Recht". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr |
Reference: info Reference information: anch'io penso che Recht si riferisca al Namensrecht Namensführung in der Ehe Möglichkeiten der Namensführung in der Ehe nach deutschem Recht Früher war es so, dass die Frau bei der Trauung automatisch den Namen des Mannes erhielt. Heutzutage gibt es verschiedene Möglichkeiten bezüglich der Namensführung. ... https://www.arnsberg.de/standesamt/trauung/namensfuehrung-eh... in bianco forse perché nessuno dei coniugi ha optato per questa possibilità (portare anche il cognome della moglie o viceversa) in Wiki si dice che Vor der Eherechtsreform 1976/77 wurde stets der Name des Mannes der Ehename der Eheleute https://de.wikipedia.org/wiki/Namensrecht_(Deutschland)#Fami... per quanto ne so, il diritto al nome comprende anche il cognome: Il nome, per le persone fisiche, comprende: Il prenome, o nome di battesimo: è dato dai genitori all'atto della registrazione presso l'ufficio di stato civile. Il cognome, o il nome patronimico: è il nome della famiglia, volto a distinguere una persona da altri membri della società. https://it.wikipedia.org/wiki/Nome_(diritto) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.