ablesbare Änderungen

Italian translation: modifiche rilevabili

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:ablesbare Änderungen
Italian translation:modifiche rilevabili
Entered by: eliper

09:13 Mar 16, 2018
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture / Leistungsbild
German term or phrase: ablesbare Änderungen
Es sind weiters auch sämtliche ablesbaren und bekannten Änderungen von Normungen im Rahmen der Ausarbeitung zu berücksichtigen und deren Anwendung mit der TOL abzustimmen.
eliper
Switzerland
Local time: 16:32
modifiche rilevabili
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 7 ore (2018-03-16 16:45:27 GMT)
--------------------------------------------------

http://dizionari.corriere.it/dizionario_tedesco/Tedesco/A/ab...
Selected response from:

monica.m
Italy
Local time: 16:32
Grading comment
alla fine ho scritto rilevabili, anche se non so da cosa...
grazie cmq
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4modifiche rilevabili
monica.m
4modifiche apparenti
Franco Di Domenico Gomez
4modifica della normativa (in materia) leggibile
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
3modifiche accessibili/consultabili/ricavabili
Danila Moro


Discussion entries: 2





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
modifica della normativa (in materia) leggibile


Explanation:
ablesbaren und bekannten Änderungen von Normungen = modifica della normativa (in materia), leggibile e/o già nota

Audizione DDL n. 2323 - Delega al Governo per la modifica ...
https://www.senato.it/application/xmanager/projects/leg17/at...
Audizione DDL n. 2323 - "Delega al Governo per la ***modifica della normativa in materia*** di utilizzo dei fanghi di depurazione in agricoltura" ...

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2018-03-16 09:39:55 GMT)
--------------------------------------------------

leggibile - nella normativa in vigore (aggiornata), riviste di settore, fonti disponibili, etc.

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2018-03-16 09:40:29 GMT)
--------------------------------------------------

ablesbar = leggibile

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2018-03-16 09:41:51 GMT)
--------------------------------------------------

modifica * alla * normativa (in materia) leggibile . . . . . modifica * aggiornata *

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 84
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
modifiche apparenti


Explanation:
Ablesbar=Erkennbar

Franco Di Domenico Gomez
Italy
Local time: 16:32
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
modifiche rilevabili


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 7 ore (2018-03-16 16:45:27 GMT)
--------------------------------------------------

http://dizionari.corriere.it/dizionario_tedesco/Tedesco/A/ab...


monica.m
Italy
Local time: 16:32
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 20
Grading comment
alla fine ho scritto rilevabili, anche se non so da cosa...
grazie cmq
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
modifiche accessibili/consultabili/ricavabili


Explanation:

che si possono constatare, riconoscere, recuperare, quindi direi così.

Ablesen

bestimmen, feststellen
bemerken, beobachten, entdecken, erkennen, erraten, feststellen, registrieren, sehen, wahrnehmen
erkennen, ermessen, erschließen

https://www.duden.de/rechtschreibung/ablesen_etwas_Geschrieb...

--------------------------------------------------
Note added at 5 ore (2018-03-16 14:59:24 GMT)
--------------------------------------------------

sì, inzialmente ho pensato anch'io a "dedurre", visto però che una deduzione in italiano è un processo mentale indiretto (uno può anche "dedurre" cose sbalgliate), e che tra i vari significati ci sono feststellen, wahrnehmen ecc. credo che sia più indicata l'idea della possibilità di reperire queste modifiche, trovarle, oltre a quella di conoscerle già. Quindi anche magari "reperibili".

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno 7 ore (2018-03-17 16:24:15 GMT)
--------------------------------------------------

Se metti accessibili o consultabili non c’è bisogno di un complemento

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno 7 ore (2018-03-17 16:29:51 GMT)
--------------------------------------------------

Neppure se usi “modifiche reperibili”.

Danila Moro
Italy
Local time: 16:32
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 51
Notes to answerer
Asker: credo che tu sia quella che ci sia andata piu' vicina. Secondo me in questo caso il significato di ablesen è erschliessen, ossia le variazioni possono essere note o dedursi da qualche cosa.

Asker: comunque nessuna mi soddisfa pienamente perché in italiano bisognerebbe aggiungere un complemento, ossia, desumibili o ricavabili da cosa?? Altrimenti non mi fa molto senso.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search