09:33 Feb 5, 2014 |
German to Italian translations [PRO] Advertising / Public Relations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Danila Moro Italy Local time: 01:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | distrattore |
| ||
3 | eye-catcher |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
guarda qua... |
|
eye-catcher Explanation: mi viene in mente solo l'espressione inglese, sempre che si tratti di pubblicità. Störer (Werbung) Wechseln zu: Navigation, Suche Ein Störer ist ein grafisches Element, das sich deutlich von seiner Umgebung abhebt und somit den harmonischen Gesamteindruck „stört“. Der Störer soll die Aufmerksamkeit des Betrachters auf sich ziehen und so zur Wahrnehmung der darin enthaltenen Information führen. Ein weiteres Ziel kann die Animierung zu einer Reaktion (z. B. Kauf, Antwort) sein. http://de.wikipedia.org/wiki/Störer_(Werbung) |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
distrattore Explanation: Se si tratta di verifiche sperimentali, per esempio di test cognitivi, propongo "È possibile intercalare distrattori nel testo". Guarda per esempio il link alla voce "Metodi di studio della memoria". Reference: http://it.wikipedia.org/wiki/Memoria_(fisiologia) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
10 mins peer agreement (net): +1 |
Reference: guarda qua... Reference information: http://www.proz.com/kudoz/german_to_italian/internet_e_comme... http://www.proz.com/kudoz/german_to_italian/computers:_softw... http://www.proz.com/kudoz/german_to_italian/advertising_publ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.