https://www.proz.com/kudoz/german-to-italian/advertising-public-relations/5044454-eins-zu-eins.html&phpv_redirected=1

eins zu eins

Italian translation: Le stesse condizioni

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:eins zu eins
Italian translation:Le stesse condizioni
Entered by: Anna Gerratana

14:19 Dec 14, 2012
German to Italian translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
German term or phrase: eins zu eins
Buongiorno a tutti,
Avreste qualche consiglio da darmi in merito alla traduzione dell'espressione eins zu eins? Ho capito il senso, ma non so come renderla.

Contesto (purtroppo ne ho pochissimo, si tratta di un'informativa aziendale):

Wir haben über den neuen Vorteil Rabatt für Privatkunden berichtet. Dieser gilt eins zu eins auch für unsere Business-Kunden.

Grazie!!
Anna Gerratana
Italy
Local time: 01:45
Le stesse condizioni
Explanation:
Credo che in questo caso riadatterei la frase: "Le stesse condizioni sono valide anche per..."
Selected response from:

Gloria March (X)
Germany
Local time: 01:45
Grading comment
Molte grazie del suggerimento, Gloria, e buona domenica!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6Le stesse condizioni
Gloria March (X)


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
Le stesse condizioni


Explanation:
Credo che in questo caso riadatterei la frase: "Le stesse condizioni sono valide anche per..."

Gloria March (X)
Germany
Local time: 01:45
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Molte grazie del suggerimento, Gloria, e buona domenica!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zea_Mays
0 min
  -> grazie :)

agree  Juliana De Angelis
20 mins
  -> :)

agree  Christel Zipfel: o identico
27 mins
  -> grazie Christel!

agree  zerlina
4 hrs
  -> Grazie Zerlina!

agree  m. chiara spatarella
6 hrs
  -> Grazie! :)

agree  AdamiAkaPataflo: arrivo a giochi finiti, ma mi associo :-)
2 days 16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: