Lagerböden

18:36 Oct 25, 2015
German to Hungarian translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping / logisztika
German term or phrase: Lagerböden
Mit den 12.200 Palettenstellplätzen im Hochregallager, den 9.600 Lagerböden in der Fachbodenregal-anlage und einer Regalhöhe von fast 15 Metern wird in dem neuen Lager sowohl die horizontale als auch vertikale Fläche voll ausgenutzt.
Dora Miklody
Hungary
Local time: 20:12


Summary of answers provided
3 +1raktárpolcok
László Virag
3 -1itt: férőhely
Erzsébet Czopyk


Discussion entries: 1





  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
itt: férőhely


Explanation:
Mit den 12.200 Palettenstellplätzen im Hochregallager, den 9.600 Lagerböden in der Fachbodenregal-anlage und einer Regalhöhe von fast 15 Metern wird in dem neuen Lager sowohl die horizontale als auch vertikale Fläche voll ausgenutzt.

Ez egy ún. magasállványos raktár. (high-bay warehouse)
, the 9,600 camp ground in the shelving system and a shelf height of nearly 15 meters, both the horizontal and vertical surface is fully utilized in the new camp.

https://de.wikipedia.org/wiki/Hochregallager ez a raklapos állványrendszer (adjustable) pallet racking
P90 RAKLAPOS ÁLLVÁNYRENDSZER - Dexion Kft.
www.dexion.hu/.../P90_RAKLAPOS_ALLVANYRENDSZER.pdf.downl...
P90 raklapos állványrendszer ... 06. Keskenyfolyosós/Magasraktári állványok. 07. Bejárható raklapállvány. 07 .... Bővebb információ: www.dexion.hu/multi-tier.

Fachbodenregalanlage:
https://www.maschinensucher.de/Fachbodenregalanlage-1225m-5m...
Azt angolban elválik a shelving meg a racking - a shelving az ún. soros tárolás
http://www.racking-supplier.com/product/355-mid-duty-shelvin...

A 12.200 raklaphellyel rendelkező állvány-, valamint a 9600 férőhellyel/tárolóhellyel és mintegy 15 méteres polcmagassággal rendelkező polcrendszernek köszönhetően a vízszintes és a függőleges felületek teljes mértékben kihasználásra/hasznosításra kerülnek az új raktárban.

http://www.ssi-schaefer.hu/uploads/tx_ssibrochure/upd200902_...
"Az egyszeres és a kétszeres mélységű raktározást kombináló új, hatfolyosós magas állványos raktárban körülbelül 3500 termék
helyezhető el 12.100 euro raklapon.
Az új raktár és a komissiózó területek komoly potenciált jelentenek, azonban egy jövőbeni bővítés természetesen nincs kizárva: a raktár három folyosóval bővíthető, és minden folyosó meghosszabbítható."

Raktári állvány: Olyan szerkezet, amely az áruk (termékek) tömegéből származó terheléseket felveszi, lehetővé teszi az áruk (termékek) rendezett és károsodás nélküli tárolását.
Állványrendszer: raktári állványok meghatározott tárolási és anyagmozgatási technológia szerint összeépített rendszere
Állványsor, rekeszsor: a rekeszoszlopok (mezők) vízszintesen egymás mellé épített sora. "L" szelvényű oszlopoknál zárt (alapmező), nyitott (közbenső mező) és félig zárt (kiegészítő mező) rekeszoszlopok kialakítása lehetséges. A három elrendezési módozatnál a vízszintes síkban mért oszlopok közötti távolság növekedően változó. Az oszlopokra jutó terhelés mértéke nem minden esetben indokol "T" szelvényű beépítést, elegendő az "L". "Ω" szelvénynél egységes a kialakítás módja.
Egysoros (szimpla) állvány: soros állványrendszer, általában egy, egyes elrendezéseknél két oldalról kiszolgált állvány. Egyoldalas burkolattal ellátható.
Kétsoros (iker vagy dupla) állvány: soros állványrendszerben, általában két egysoros állványból összeépített kétoldali kiszolgálású állvány. Középsíkban burkolattal ellátható.
Fiókos állvány: teherhordó eleme kihúzható fiók.
Állványrekesz: a raktári állvány két oszlopsík és/vagy két tároló sík (ok) (polc) által határolt és meghatározott mélységű, egy vagy több rakományegységet befogadó része.
Tároló szint: a tároló helyek (rekeszek) alsó vízszintes síkja
Polc (tároló sík): két állványoszloppal, illetve állványlétrával vagy állványoszlop síkkal határolt vízszintes vagy közel vízszintes tároló elem.
Rekeszoszlop (mező): a raktári állvány függőlegesen, egymás fölött elhelyezkedő rekeszei.
Soros rekeszes állványrendszerek: teherhordó elemük sík lap,(a állvány hosszanti osztása; b állvány szélessége; h rekeszmélység; c állvány magassága; e tároló szint osztása; f rekeszmagasság; g rekeszszélesség; n rekeszoszlopok száma; l tároló szintek száma; n x a állványsor névleges hossza; L állványsor teljes hossza; Meghatározó szerkezeti részei: oszlop, polc.)
Polcos állványrendszerek:
olyan rekeszes állványrendszerek, amelyeknek terhelhető alsó síkja csavarkötésű vagy kapcsolható állványkerethez csatlakozó acéllemez polc. Állványkeretekből, polcokból, kiegészítő állványelemekből készülnek.
Kapcsolható állványrendszerek: az állványkeretekhez kapcsolóelemekkel csatlakoznak a merevítők és a teherhordó elemek.
Állványhossz: a kiszolgáló út hossztengelyével párhuzamos állványméret
Állványszélesség: a kiszolgáló út hossztengelyére merőleges állványméret.
Állványmagasság: az állvány legmagasabb pontjának a felállítási szinttől mért távolsága.
Tároló csatorna: az utántöltő állványrendszer vízszintes és függőleges irányban ismétlődő eleme, amelyben a tárolt áru a betárolási helytől a kitárolás helye felé halad.
Teherbírás: rakományegységben megadott terhelhetőség.
http://www.allvanyrendszerek.hu/Raktartechnika_Kisokos/Rakta...

Görgős átfutó és komissiózó állvány (1 rekesz= 1 raklap)
http://www.allvanyrendszerek.hu/Forgalmazott_allvanyrendszer...

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2015-10-26 04:53:05 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.kepzesevolucioja.hu/dmdocuments/4ap/7_0004_031_10...

Example sentence(s):
  • Bei in Säcken abgefülltem Korn ist sicherzustellen, dass die Säcke sauber und trocken auf Paletten gestapelt sind, oder es ist eine wasserundurchlässige Schutzsperre zwischen den Säcken und dem Lagerboden einzufügen.
  • For bagged commodities, ensure that bags are clean, dry and stacked on pallets or incorporate a water-impermeable layer between the bags and the floor.
Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 20:12
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Ferenc BALAZS: Indoklás külön.
4 hrs
  -> Igazán sajnálom, Ferenc.
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
raktárpolcok


Explanation:


László Virag
Germany
Local time: 20:12
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Maria Arzt
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search