Eisstockschießen

Hungarian translation: Curling

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Eisstockschießen
Hungarian translation:Curling
Entered by: zsozs

09:02 Aug 19, 2005
German to Hungarian translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation
German term or phrase: Eisstockschießen
Mi ennek a sportnak a magyar megfelelõje?
zsozs
Local time: 20:58
Curling
Explanation:
Magyar megfelelője tudomásom szerint ninc, de az biztos hogy a szövetség ezt a nevet használja:


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 22 mins (2005-08-19 11:24:45 GMT)
--------------------------------------------------

Most találtam rá: csúszókorong, bár ez az elnevezés nem terjedt el szerintem
Selected response from:

Daniel Ehret
Hungary
Local time: 20:58
Grading comment
Köszönöm a segítséget
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4Curling
Daniel Ehret


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Eisstockschießen
Curling


Explanation:
Magyar megfelelője tudomásom szerint ninc, de az biztos hogy a szövetség ezt a nevet használja:


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 22 mins (2005-08-19 11:24:45 GMT)
--------------------------------------------------

Most találtam rá: csúszókorong, bár ez az elnevezés nem terjedt el szerintem


    Reference: http://curling.wkr.hu
    Reference: http://www.richtigfit-ab50.de/pages/de/rf50sportarten/rf50sp...
Daniel Ehret
Hungary
Local time: 20:58
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Köszönöm a segítséget

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  T. Czibulyás
1 hr
  -> Köszönöm!

agree  Adrienn Mohai: Az Eisstockschiessen és Curling között van némi különbség, de tudtommal Magyarországon az elõbbi sport nem ismert, ezért a curling elfogadható fordítás.
1 hr
  -> Köszönöm!

agree  Rita Banati: Nincs magyar kifejezés rá !
1 hr
  -> Köszönöm!

agree  szucsattila1962
32 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search