GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:11 Dec 4, 2013 |
German to Hungarian translations [PRO] Bus/Financial - Real Estate | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pal Toth Hungary Local time: 22:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | (étterem) forgalma/kihasználtsági foka |
| ||
4 | vendégszám |
| ||
3 | személyzet |
|
személyzet Explanation: talán ebből kiindulva: Belegschaft = személyzet, alkalmazottak |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(étterem) forgalma/kihasználtsági foka Explanation: étterem befogadóképessége/kapacitása (vendégek száma) (angolul occupancy rate, ami szálloda/épület forgalma/kihasználtsági foka: Personenbelegung {f} [Gebäude] occupancy rate [building]) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vendégszám Explanation: Itt. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.