Doppelwand

Hungarian translation: kéregfal

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Doppelwand
Hungarian translation:kéregfal
Entered by: novist

15:00 Apr 22, 2019
German to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Other / Építőipar
German term or phrase: Doppelwand
Decken- und Doppelwandfertigung

Umlaufanlage Doppelwand
novist
Local time: 01:54
kéregfal
Explanation:
A *** kéregfal elemek nagyméretű, előregyártott vasbeton falelemek (falpanelek).
Az előregyártott falpanel kétoldali (külső és belső) vasbeton kéregrészből (mint bennmaradó zsaluzatból) és az ezeket összekötő hegesztett térbeli betonacél rácsból, illetve a tervező által megadott mennyiségű falvasalásból áll.
A két kéreg közötti részt statikus tervező által meghatározott minőségű betonnal kell kitölteni a beépítést követően (vasbeton
mag helyszíni betonozással). Így olyan speciális szerkezet jön létre, melynél a külső kéregrészt és a belső magot is nagy szilárdságú vasbeton képezi.
Csak a vasbeton mag szilárdulását követően válik a fal teljes értékű teherhordó szerkezetté.
A *** kéregfal elem önmagában – a belső vasbeton mag nélkül – tartószerkezetként történő alkalmazása tilos!

http://www.syspro.de/de/html/doppelwand.html
https://www.google.com/search?newwindow=1&biw=1138&bih=545&t...

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2019-04-28 14:05:15 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Köszönöm szépen!
Selected response from:

Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 01:54
Grading comment
köszönöm
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1kéregfal
Erzsébet Czopyk


Discussion entries: 1





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
kéregfal


Explanation:
A *** kéregfal elemek nagyméretű, előregyártott vasbeton falelemek (falpanelek).
Az előregyártott falpanel kétoldali (külső és belső) vasbeton kéregrészből (mint bennmaradó zsaluzatból) és az ezeket összekötő hegesztett térbeli betonacél rácsból, illetve a tervező által megadott mennyiségű falvasalásból áll.
A két kéreg közötti részt statikus tervező által meghatározott minőségű betonnal kell kitölteni a beépítést követően (vasbeton
mag helyszíni betonozással). Így olyan speciális szerkezet jön létre, melynél a külső kéregrészt és a belső magot is nagy szilárdságú vasbeton képezi.
Csak a vasbeton mag szilárdulását követően válik a fal teljes értékű teherhordó szerkezetté.
A *** kéregfal elem önmagában – a belső vasbeton mag nélkül – tartószerkezetként történő alkalmazása tilos!

http://www.syspro.de/de/html/doppelwand.html
https://www.google.com/search?newwindow=1&biw=1138&bih=545&t...

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2019-04-28 14:05:15 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Köszönöm szépen!

Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 01:54
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
köszönöm

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Maria Arzt
10 hrs
  -> Köszönöm szépen és üdv a távolból!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search