https://www.proz.com/kudoz/german-to-hungarian/medical-general/5363128-unterminierte-wunde.html&phpv_redirected=1

unterminierte Wunde

17:43 Oct 20, 2013
German to Hungarian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
German term or phrase: unterminierte Wunde
egy kötszernél a felsorolásban szerepel ez a kifejezés
novist
Local time: 09:53


Summary of answers provided
1alávájt szélű seb
Andras Mohay (X)
Summary of reference entries provided
***getunnelte/unterminierte Wunden***
Erzsébet Czopyk

Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
alávájt szélű seb


Explanation:
Amíg jobb nem akad

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2013-10-21 07:45:25 GMT)
--------------------------------------------------

Váladékkontroll: a váladék mennyisége, jellemzése, szaga. Aseb szélének vizsgálata (szondázható, tasakos, alávájt, egyenes, meneteles). Általános ápoló 110 ...
http://www.iszi516-dombovar.sulinet.hu/docs/alapdokumentumok...

Az alávájt, üreges sebek esetében az üreg kitöltésére alginátok, hydrofiberek és egyes aktív széntartalmú kötszerek használhatók mindaddig, ...
http://www.euuzlet.hu/mskt/folyoirat/sebkezeles2012-1.pdf

Klinikai kép: A jobb lábszáron ujjbenyomatot tartó ödéma van. A feszítô felszín középsô
harmadában 2,5x2 cm nagyságú, 2–4 mm mély, gyulladt udvarral körülvett seb látható. A sebszélek alávájtak. A sebalap mérsékelten lepedékes (1. kép).

Sipolynyílás, alávájt szélű seb

http://www.umk.hu/data/download/activon_alkalmazas.pdf

"Bőr alatti sebek" semmi esetre sem javallott, annál is inkább mert ezeknél zárt sebre is gondolhat az ember. "Bőr alá hatoló" már egy fokkal jobb és gyakoribb, de ez sem az igazi.



Andras Mohay (X)
Local time: 09:53
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs
Reference: ***getunnelte/unterminierte Wunden***

Reference information:
GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR DIE
GORE® BIO-A® Wundmatrix
Vor Gebrauch alle Anweisungen durchlesen. Alle in dieser Gebrauchsanweisung enthaltenen Warn- und
Vorsichtshinweise beachten. Wenn dies unterlassen wird, kann es zu Komplikationen kommen.
VERWENDUNGSZWECK
Die GORE® BIO-A® Wundmatrix ist für die Versorgung von Wunden vorgesehen. Beispiele hierfür sind partielle und tiefe Wunden,
Druckgeschwüre, Venengeschwüre, diabetische Geschwüre, chronische vaskuläre Geschwüre, ***getunnelte/unterminierte
Wunden***, Operationswunden (Hautentnahmestellen/Transplantate, nach Mohs-Chirurgie, nach Laserchirurgie, Podiatrie,
Wunddehiszenz), Traumawunden (Abschürfungen, Schnittwunden, Verbrennungen zweiten Grades, Hautrisse) und nässende
Wunden.


GORE® BIO-A® sebmatrica
A használatba vétel előtt alaposan olvassa át az összes utasítást. Tartsa be a jelen utasításban ismertetett összes
figyelmeztetést és óvintézkedést. Ellenkező esetben komplikációk léphetnek fel.
JAVASOLT FELHASZNÁLÁS
A GORE® BIO-A® sebmatrica sebek kezelésére szolgál.
Példák többek között: részleges és teljes mélységű sebek,
nyomás okozta fekélyek, vénás fekélyek, diabetikus fekélyek, krónikus vaszkuláris fekélyek, ***alagútsebek és bőr alatti sebek***, műtéti sebek (donorhelyek/bőrgraftok, Mohs műtét után, lézerműtét után, lábgyógyászat, sebfelrepedés), trauma okozta sebek (feldörzsölés,
zúzódás, másodfokú égések, bőrszakadások) és váladékozó sebek.


--------------------------------------------------
Note added at 3 óra (2013-10-20 20:59:03 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.pflegewiki.de/wiki/Wundmanagement
Meistens sind Schaumverbände geeignet, da Alginate insbesondere bei tiefen, unterminierten Wunden in der Inflammationsphase verwendet werden.

http://www.kci-medical.de/cs/Satellite?c=KCI_Condition_C&chi...

Grad III: Vollständiger Gewebeverlust. Subkutanes Fett kann sichtbar sein, aber Knochen, Sehnen oder Muskeln sind nicht exponiert. Schorf kann vorhanden sein, verdeckt jedoch nicht die Tiefe des Gewebeverlusts. Die Wunde kann Tunnel und Unterminierung aufweisen.
Grad IV: Vollständiger Gewebeverlust mit exponierten Knochen, Sehnen oder Muskeln. Ein Teil des Wundbetts kann verschorft sein. Weist häufig Unterminierung und Wunden mit Tunneln auf.

http://www.hartmann.de/157936.php

http://www.medizinfo.de/dhtml/wundmanagement_antwort.php?ffu...


    Reference: http://www.goremedical.com/resources/dam/assets/AR5235ML1-we...
Erzsébet Czopyk
Hungary
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: