Drahteinschuss

Hungarian translation: "huzal be- és kivezetésnél"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Drahteinschuss
Hungarian translation: "huzal be- és kivezetésnél"
Entered by: Andras Szekany

07:46 Apr 4, 2019
German to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Drahteinschuss
Sajnos itt sincs túl sok szövegkörnyezet. Az előző keresett kifejezést tartalmazó szövegben fordul elő.

"Die Papierschneideeinheit schneidet das Papier nach dem Drahteinschuss."
Melinda Felske
Hungary
Local time: 06:30
"huzal be- és kivezetésnél"
Explanation:
már megvitattuk
Selected response from:

Andras Szekany
Hungary
Local time: 06:30
Grading comment
Köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5"huzal be- és kivezetésnél"
Andras Szekany
4integrált huzal
Andras Szekany


Discussion entries: 1





  

Answers


5 days   confidence: Answerer confidence 5/5
"huzal be- és kivezetésnél"


Explanation:
már megvitattuk

Andras Szekany
Hungary
Local time: 06:30
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 297
Grading comment
Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
integrált huzal


Explanation:
mondjuk, ha a papírban huzal van (ahogyan van ilyen papír)

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2019-04-05 05:57:56 GMT)
--------------------------------------------------

hm. láttam tekercselőgépet (többet) de ez így nagyon kevés és felületes. Kéne valami rajz, leírás, stb. Néhány szó--- (együtt tekercselik? tehát a papír a szigetelő? ha trafótekercset készít, akkor ez a vége? ahol kijön a kivezetés (a tekercs vége? ...

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2019-04-05 05:58:39 GMT)
--------------------------------------------------

a papír szinte mindig szigetelő (kivéve, ha pénz)

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2019-04-05 06:07:22 GMT)
--------------------------------------------------

világos
a javaslat: a "huzal be- és kivezetésnél"


--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2019-04-09 12:56:08 GMT)
--------------------------------------------------

megtörtént (korábban nem lehetett)

Andras Szekany
Hungary
Local time: 06:30
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 297
Notes to answerer
Asker: Köszönöm. Tekercselőgépről van szó, amelyben papírt és rézhuzalt használnak.

Asker: Felteszed a második javaslatot válaszként? A pontozás miatt. Vagy ez hogy szokott ilyenkor menni?

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search