16:13 Jan 19, 2014 |
German to Hungarian translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / adatvédelem | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andras Mohay (X) Local time: 09:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | azonosíthatatlanítás, azonosítás lehetetlenné tétele, felismerhetetlenítés, anonimizálás |
| ||
3 | személyazonosításra (való) alkalmatlanná tétel |
|
azonosíthatatlanítás, azonosítás lehetetlenné tétele, felismerhetetlenítés, anonimizálás Explanation: Bár az anonimizálás egy kissé pontatlanabb. A tetlenítés, tatlanítás magyarabb nem is lehetne.... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
személyazonosításra (való) alkalmatlanná tétel Explanation: Ezt látom egy-két autentikus helyen, de nem tudom, nincs-e jobb. 2013. évi CXCVIII. törvény - CompLEX www.complex.hu/kzldat/t1300198.htm/t1300198_3.htm ... érkezést követő 30 nap elteltével személyazonosításra alkalmatlanná kell tenni. ... a) a személyazonosításra való újbóli alkalmassá tétel rövid indokolását,. 2. Bűnügyi nyilvántartások hozzáférhetősége www.tankonyvtar.hu › Books › Social Sciences › Law ... ez csak az egyes adatok személyazonosításra való alkalmatlanná tétele mellett valósulhat meg. (Bűnügyi nyilvántartásokról szóló 2009. évi XLVII. törvény 67. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.