GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:56 Jan 29, 2020 |
German to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ferenc BALAZS Hungary Local time: 11:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | meghúzottság |
|
meghúzottság Explanation: Szerintem a sínrögzítés meghúzottságáról van szó. Ennek mértéke kifejezhető egy nyomatékszámmal. „Die Beurteilung des Verspannungszustandes von Schraubenverbindungen ist ein in Literatur und Praxis umfangreich diskutiertes Thema.” https://www.amazon.de/Verspannungszustandes-speziellen-Schra... „Meghibásodások elkerülése végett vizsgáljuk meg (de minden műszakkezdéskor) a csavarkötések meghúzottságát és egyéb rögzítóelemek meglétét.” https://library.hungaricana.hu/hu/view/HevesMegyeiAproNy_20_... Egy letöltött Excel-fájlban találtam: „Ennek során ellenőrizni kell … a leszorító kengyelek és a síncsavarok meghúzottságát.“ https://www.mavcsoport.hu/sites/default/files/hazai_kutatasi... |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|