GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:40 Jul 20, 2004 |
German to Hungarian translations [PRO] Cooking / Culinary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Emília Varga dr. iur. Hungary Local time: 21:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | többrészes tál |
| ||
3 +1 | többrészes tál v. osztott tál(ca) |
|
többrészes tál Explanation: A nagyszótár így tartalmazza, én ugyan inkább a "rekeszes tál" mellett szavazok. -------------------------------------------------- Note added at 35 mins (2004-07-20 09:16:17 GMT) -------------------------------------------------- Varga Emília megoldása még nem volt látható, de ezek után maradok a \"rekeszes tál\" mellett. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
többrészes tál v. osztott tál(ca) Explanation: A szótár a többrészest használja, de a kútfejem inkább az osztott mellett van, mivel nem több részből áll, hanem több részre van osztva. Nekem is van otthon, de nem emlékszem pontosan, rá volt-e írva valami az üzletben. Kiindulási pontnak talán jó. -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs 27 mins (2004-07-20 14:07:55 GMT) -------------------------------------------------- Közben megtaláltam az interneten is, ott is osztott tálcának hívják. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.