Size- und Allel-Calling Algorithmen

Hungarian translation: genotipus meghatározás

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Size- und Allel-Calling Algorithmen
Hungarian translation:genotipus meghatározás
Entered by: Annamária Szabó

23:48 Dec 20, 2010
German to Hungarian translations [PRO]
Medical - Computers: Software / Igazságügyi laborokat támogató szoftver
German term or phrase: Size- und Allel-Calling Algorithmen
"Das Programm bietet unter anderem hoch entwickelte Size- und Allel-Calling Algorithmen."

A problémám az, hogy az "allele calling" jelentését tudom, de így ebben a kombinációban nem tudom rendesen megfogalmazni.
A segítséget köszönöm!
Annamária Szabó
Hungary
Local time: 04:09
genotipus meghatározás
Explanation:
amennyiben az Allel-Calling valójában Allele-Calling lehet (nem találtam Allel Callingra megfelelőt, lehet, hogy elírás?), abban az esetben a lenti weboldal általi meghatározást javasolnám, a mondatba illést pedig így oldanám meg:
A program többek közt magas fejlettségű méret-, és genotípus meghatározó algoritumusokat nyújt
Selected response from:

Hajnalka Kis
Italy
Local time: 04:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1genotipus meghatározás
Hajnalka Kis


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
genotipus meghatározás


Explanation:
amennyiben az Allel-Calling valójában Allele-Calling lehet (nem találtam Allel Callingra megfelelőt, lehet, hogy elírás?), abban az esetben a lenti weboldal általi meghatározást javasolnám, a mondatba illést pedig így oldanám meg:
A program többek közt magas fejlettségű méret-, és genotípus meghatározó algoritumusokat nyújt


    Reference: http://www.bszki.hu/page.php?446
Hajnalka Kis
Italy
Local time: 04:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Köszönöm szépen! Igen, elírás, csak meghagytam az eredeti mondatot. Köszönöm!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  József Lázár
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search