GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:39 Apr 23, 2016 |
German to Hungarian translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Erzsébet Czopyk Hungary Local time: 11:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | mérések alapján meghatározott/kitűzött kamerapozíció |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
mérések alapján meghatározott/kitűzött kamerapozíció Explanation: Az építőiparban vagy a térképészetben: Die Absteckung ist die Übertragung und Kennzeichnung von vorher planerisch bestimmten Abmessungen und geometrischen Punkten auf ein Gelände oder Grundstück. Az építőiparban a neve kitűzés. -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2016-04-28 10:03:19 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Köszönöm szépen -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2016-04-28 10:05:36 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- ... két legyet egy csapásra :) örülök |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.