raumhoher Verglasung

Hungarian translation: üvegfal

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:raumhoher Verglasung
Hungarian translation:üvegfal
Entered by: HalmoforBT

18:18 May 9, 2004
German to Hungarian translations [PRO]
Architecture
German term or phrase: raumhoher Verglasung
A mondat:
Das Gebäude erhält eine neue Fassade mit raumhoher Verglasung, einen neuen Dauaufbau (Isolierung und Dachhaut) und einen leicht geschwungenen Anbau an der Südseite.
Érteni értem, de nem tudom, hogyan mondják ezt az "egészablakos" megoldást. Tudja valaki csípõbõl? Tulajdonképpen körül is írhatom (az emelet teljes magasságában üvegezve vagy valami ilyesmi), de hátha van rá szakkifejezés.

Elõre is köszönöm!
Eva Blanar
Hungary
Local time: 06:29
üvegfal
Explanation:
1690 Google-találat:
pl.: ... kiváló Az ablaküveg igény szerint 2,8-1,1 kW hőfóliával rendelhető BEÉPÍTHETŐ:
-balkonok -teraszok -térelválasztó üvegfal -éttermek -kávézók ...
Egy másik:
feltárul előttünk a ház: egyik oldalról a nyitott tűzrakó hely a méretes asztallal, gerendafedéllel, másik oldalról a szoba üvegfala övezi. A kint és a bent összeölelkezik: a tér váratlan fordulatot vesz, szűkül, kitágul, rejt vagy felfed,


--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 57 mins (2004-05-10 05:16:01 GMT)
--------------------------------------------------

Bár tudom, hogy az *üvegfal* németül \"Glaswand\", de a linkek sugallják azt, hogy nálunk ezt az egyszerű megjelölést használják.
Selected response from:

HalmoforBT
Local time: 06:29
Grading comment
Köszönöm a segítséget mindenkinek!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3üvegfal
HalmoforBT
4emeletmagas
civil engineer
3panoráma-ablak
Andras Szekany


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
üvegfal


Explanation:
1690 Google-találat:
pl.: ... kiváló Az ablaküveg igény szerint 2,8-1,1 kW hőfóliával rendelhető BEÉPÍTHETŐ:
-balkonok -teraszok -térelválasztó üvegfal -éttermek -kávézók ...
Egy másik:
feltárul előttünk a ház: egyik oldalról a nyitott tűzrakó hely a méretes asztallal, gerendafedéllel, másik oldalról a szoba üvegfala övezi. A kint és a bent összeölelkezik: a tér váratlan fordulatot vesz, szűkül, kitágul, rejt vagy felfed,


--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 57 mins (2004-05-10 05:16:01 GMT)
--------------------------------------------------

Bár tudom, hogy az *üvegfal* németül \"Glaswand\", de a linkek sugallják azt, hogy nálunk ezt az egyszerű megjelölést használják.


    Reference: http://www.haztervek.hu/solarlux/
    Reference: http://www.mimi.hu/otthon/uvegfal.html
HalmoforBT
Local time: 06:29
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 10
Grading comment
Köszönöm a segítséget mindenkinek!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ValtBt
9 hrs
  -> köszönöm

agree  Endre Both
14 hrs
  -> köszönöm

agree  T. Czibulyás: menyezetig üvegezett- én így fordítanám
2 days 4 hrs
  -> Természetesen ebben az esetben hozzá kell tenni, hogy mi van mennyezetig (nem "menyezetig") üvegzeve, tehát hosszúvá válik, de ez is lehetséges megoldás.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 54 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
panoráma-ablak


Explanation:
:-)
azt akartam mondani, hogy egészfalas ablak, ez csak kicsúszott a számon

Andras Szekany
Hungary
Local time: 06:29
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1864 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
emeletmagas


Explanation:
Nem hangzik szépen, de más szerkezeteknél is használják a kifejezést.

civil engineer
Local time: 06:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search