13:06 Oct 1, 2007 |
German to Greek translations [PRO] Bus/Financial - SAP / - | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dr. Derk von Moock Greece Local time: 02:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | s.u. |
| ||
3 | μερίδα ποιοτικού ελέγχου |
|
s.u. Explanation: Das Prüflos ist der Bregriff für die Menge der aus einem Gesamtlos (einer Gesamtproduktion) zu entnehmenden Proben, die auf Qualität geprüft werden. Beispiel (s. Wikipedia): Bei einer Liefermenge von 10.000 Stück sei die Größe des Prüfloses 2 Stück (0,02%). Ein Los ist: (wikipedia): Als Losgröße bezeichnet man im Rahmen der Industriebetriebslehre Menge von Produkten eines Fertigungsauftrages -------------------------------------------------- Note added at 1 Stunde (2007-10-01 14:21:42 GMT) -------------------------------------------------- Losgröße = μέγεθος (αριθμός) τεμαχίων παραγωγής Prüflos (vielleicht) = αριθμός τεμαχίων για ποιοτικό έλεγχο |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
2 days 10 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|