13:23 Sep 28, 2011 |
German to Greek translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vasiliki Nikolaidou Local time: 23:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | εταιρεία λαϊκής βάσης |
|
Volksgesellschaft εταιρεία λαϊκής βάσης Explanation: ... Reference: http://web.anek.gr/portal/page/portal/ANEK_prod/Corporate_In... Reference: http://www.spiegel.de/spiegel/print/d-41392827.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.