GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:28 Jun 7, 2014 |
German to Greek translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Verpackungsmaschine | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anna Spanoudaki-Thurm Germany Local time: 06:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | πρόσθια μονάδα δίπλωσης |
|
πρόσθια μονάδα δίπλωσης Explanation: To "vor" μάλλον δεν έχει την έννοια του "προ", αλλά του "πρόσθιος", αφού υπάρχει και Seitenfalter και Unterfalter http://www.proz.com/kudoz/german_to_french/mechanics_mech_en... Για το Unterfalter βρήκα αυτό: http://www.dictindustry.de/deutsch/englisch.php/Unterfalter Unterfalter > lower folding unit οπότε αναλογικά Vorfalter > πρόσθια μονάδα δίπλωσης Το μονάδα μπορείς να το πεις και με άλλους τρόπους, αν έχεις καύτερη εικόνα του μηχανήματος. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.