Abheizen

20:01 Nov 5, 2007
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing
German term or phrase: Abheizen
Ausheizvorgang
Bei zementgebunden Estrichen darf nach einer Erhärtungszeit von mindestens 21 Tagen und bei anhydritgebundenen Estrichen nach einer Erhärtungszeit von mindestens 7 Tagen mit dem Aufheizen begonnen werden. Aufgeheizt wird mit einer Vorlauftemperatur, die ca. der Oberflächentemperatur des Estrichs entspricht, mindestens aber 15° C beträgt, in Stufen von max. 5 K pro 24 h bis zum Erreichen der max. Vorlauftemperatur. Die max. Vorlauftemperatur muß so lange beibehalten werden, bis die Ausheizzeit (Aufheiz-, Stand- und Abheizzeit) mindestens 11 Tage beträgt. Das Abheizen erfolgt in Temperaturstufen von max. 10 K täglich.
Aufheizen - Abheizen με μπερδεύουν...
Lito Vrakatseli
Greece
Local time: 19:34


Summary of answers provided
4βαθμιαια μειωση της θερμοκρασιας
Stefania Grigoriou - El Badaoui


  

Answers


6 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
βαθμιαια μειωση της θερμοκρασιας


Explanation:
aufheizen: βαθμιαια αυξηση της θερμοκρασιας και ακριβως το αντιθετο ειναι το

abheizen: βαθμιαια μειωση της θερμοκρασιας

Abheizen

Während das "Aufheizen" das "Hochfahren" der Fußbodenheizung auf die geplante maximale Vorlauftemperatur bedeutet, ist das "Abheizen" der gegenteilige Prozess: die schrittweise Temperaturreduzierung auf 25 Grad Celsius im Vorlauf. Viele Risse in Heizestrichen entstehen durch Materialverkürzung während des Abheizens.


    Reference: http://www.obi.de/de/onlineServices/Heimwerker-Lexikon/index...
Stefania Grigoriou - El Badaoui
Germany
Local time: 18:34
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search