Urkunde etc.

Greek translation: πιστοποιητικό

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Urkunde
Greek translation:πιστοποιητικό
Entered by: Lito Vrakatseli

09:11 Jan 24, 2006
German to Greek translations [PRO]
Bus/Financial - Law (general)
German term or phrase: Urkunde etc.
Ich schwanke hin und her, wie man Folgendes korrekt übersetzt:
Urkunde über die Erlaubnis zur Führung der Berufsbezeichnung "medizinisch-technische Assistentin" -

ohne dass es allzu doof klingt!

Habt ihr Vorschläge? DANKE!!
Christina Emmanuilidou
Local time: 04:00
Πιστοποιητικό
Explanation:
Πιστοποιητικό για την άδεια εξασκήσεως κτλ.
Selected response from:

Lito Vrakatseli
Greece
Local time: 04:00
Grading comment
thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Πιστοποιητικό
Lito Vrakatseli
4νομιμοποιητικό έγγραφο κτλ.
Andras Mohay (X)
3Κατηγορία
KRAT (X)


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Πιστοποιητικό


Explanation:
Πιστοποιητικό για την άδεια εξασκήσεως κτλ.

Lito Vrakatseli
Greece
Local time: 04:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 24
Grading comment
thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  stahat (X): íáé, íáé.
21 mins
  -> Åõ÷áñéóôþ ×ñéóôßíá

agree  didw
55 mins
  -> Danke :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
νομιμοποιητικό έγγραφο κτλ.


Explanation:
νομιμοποιητικό έγγραφο που επιτρέπει/κατοχυρώνει την χρήση του τίτλου «...»

Η πρόταση είναι για τα γερμανικά δεδομένα. Για την Ελλάδα η Λητώ έχει δίκιο, όπως φαίνεται από το παράθεμα:

Που μπορεί να εργαστεί ο ψυχολόγος; Ως ελεύθερος επαγγελματίας με ιδιωτικό γραφείο ή/και σε κάθε φορέα, όπου αναπτύσσονται κλινικές-επαγγελματικές, διδακτικές και ερευνητικές δραστηριότητες. Για τις παραπάνω δραστηριότητες απαιτείται η κατοχή Άδειας Ασκήσεως του Επαγγέλματος του Ψυχολόγου στην Ελλάδα, ως ικανή και αναγκαία προϋπόθεση. Στην χώρα μας η σχετική άδεια κατοχυρώνει τόσο την άσκηση του επαγγέλματος όσο και στην χρήση του τίτλου του ψυχολόγου. Η αντιποίηση του τίτλου του ψυχολόγου διώκεται ποινικά. Όχι μόνο δεν μπορεί κάποιος να εργάζεται χωρίς τα νομιμοποιητικά έγγραφα (πτυχίο ΑΕΙ και Άδεια Ασκήσεως του Επαγγέλματος του Ψυχολόγου στην Ελλάδα) ως ψυχολόγος αλλά ούτε να δηλώνει ότι είναι ψυχολόγος.
http://www.psy.gr/docs/askisi.html



Andras Mohay (X)
Local time: 03:00
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

914 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Κατηγορία


Language variant: Ελληνικά-Deutsch

Explanation:
Η κατηγορία γι'αυτό συνίστατο σε..

Die Urkunde dazu bestand in..


    Reference: http://http:/www.ProZ.com
KRAT (X)
Local time: 04:00
Specializes in field
Native speaker of: Creek
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search