GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:20 Apr 17, 2004 |
German to Greek translations [PRO] Law/Patents - Human Resources | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Ferstl Malta Local time: 11:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | διαδικασία επιβολής προστίμου |
|
Buίgeldverfahren διαδικασία επιβολής προστίμου Explanation: μου φαίνεται η πιο λογική απόδοση. Verfahren αποδίδεται συνήθως ως διαδικασία. Και η λέξη-κλειδί στην υπόθεση αυτή, το Bußgeldbescheid, στον Καΐση αποδίδεται ως πράξη επιβολής προστίμου. περιγραφή της διαδικασίας στις παρακάτω ιστοσελίδες Reference: http://www.auto-und-verkehr.de/bussgeldverfahren.php Reference: http://www.rechtspraxis.de/verkehr/bussgeld.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.