GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:37 Dec 13, 2001 |
German to Greek translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / general | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Yannis Pistofidis Greece Local time: 15:08 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | ευρωπαλέτες σκυλοτροφής |
| ||
3 | κασόνια (ευρωπαϊκών προδιαγραφών) με σκυλοτροφή |
|
κασόνια (ευρωπαϊκών προδιαγραφών) με σκυλοτροφή Explanation: kasonia (evropaikon prodiagrafon) me skilotrofi I didn't know the term either! As you can see in the following site it is some kind of pallet, that is used to transport something. In this case it must be a kind of pallet with a specific standard, used in Europe. The Greek, unlike the German, are not that specific in their expressions - so I would suggest to use simply the analog word for pallet (kasoni). Hundefutter = dog food (skylotrofi) Reference: http://www.tas-factoryshop.de/verpackungen/angebote.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ευρωπαλέτες σκυλοτροφής Explanation: evropaletes skilotrofis I had this one in the past as well. Not for dog food though. Pallets that comply with the European standands for stacking goods. Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|